Resultados posibles:
distribuyese
distribuyese
distribuir
Nadie que participó en esa reunión o preguntó acerca de esa reunión recuerda ninguna discusión sobre uranio natural, o recuerda que se distribuyese ningún documento. | Nobody participating in that meeting or asked about that meeting has any recollection of a discussion of natural uranium, or any recollection of any documents being passed. |
Le agradecería que la presente carta se distribuyese como documento del Consejo. | I would like to request that the present letter be circulated as a document of the Council. |
Agradecería que esta Posición Común se distribuyese como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | I should be grateful if this common position could be issued as an official document of the Conference on Disarmament. |
Pero si la propiedad se distribuyese, todas las condiciones serían iguales, y no habría ni grandes capitalistas ni grandes propietarios. | But if the property is divided, all conditions will be equal—there will be no more large capitalists or large proprietors. |
Más grave aún, todos los nombres tenían que estar registrado en el NIC, lo que aseguraría que ningún nombre se distribuyese dos veces. | Even more severe, all names had to be registered with the NIC, which made sure that no name was issued twice. |
Mucho le agradecería que hiciera que el texto de la presente carta se distribuyese como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council. |
Si esta con-tribución se distribuyese de igual manera, se considerará que el jefe de la explota- ción es la persona de mayor edad. | If this contribution is distributed equally, the operation manager will be considered to be the oldest person. |
A ese respecto, se pidió que se distribuyese a los miembros de la Junta la nota de orientación sobre programación conjunta publicada en 1999. | In that regard, the guidance note on joint programming issued in 1999 was requested for distribution to the Board. |
Le agradecería que la presente carta se distribuyese como documento oficial de la Comisión en relación con el tema 9 del programa. | I would appreciate very much if you would have this letter circulated as an official document of the Commission under agenda item 9. |
El envío del contenido de la memoria caché es más rápido que si se distribuyese desde el servidor de origen, porque el trayecto es más corto. | Sending the cached content is faster than delivering it from the originating server, because the journey is shorter. |
Luego de celebrar consultas oficiosas el 16 de julio de 2002, el Consejo convino en que mi informe se distribuyese como documento del Consejo (S/2002/764, anexo). | Following informal consultations on 16 July 2002, the Council agreed that my report would be circulated as a Council document (S/2002/764, annex). |
Le agradecería que esta carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 54, y como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 54, and of the Security Council. |
Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 19 del programa, y del Consejo de Seguridad. | I would be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 19, and of the Security Council. |
Mucho agradecería que el texto de la presente carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. |
Le quedaría muy agradecido si se distribuyese el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en el marco del tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if the text of the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 30, and of the Security Council. |
Los participantes pidieron también que el texto preliminar se tradujese a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se distribuyese a las delegaciones, como mínimo, un mes antes del comienzo del séptimo período de sesiones. | The participants also requested that the draft text be translated into all official languages of the United Nations and be made available to delegations at least one month before the start of the seventh session. |
Su nombre recuerda a su forma, que recuerda la cornamenta de una cabra. En el año 795 Carlomagno ordenó que se plantase fenogreco en los conventos y monasterios y se encargó así de que se distribuyese por Europa. | In 795 A.D., Charles the Great ordered the cultivation of fenugreek in the monastery gardens and allowed it to spread throughout Europe as a result. |
Por ejemplo, supongamos que moria pertenece al dominio orcnet.org gcc2.groucho.edu actúa como su pasarela a Internet. Entonces moria utilizaría gcc2 como anfitrión, para que toda la correspondencia dirigida a dominios extranjeros se distribuyese a través de Internet. | For instance, assume that moria belongs to the orcnet.org domain. gcc2.groucho.edu acts as its Internet gateway. moria would therefore use gcc2 as its smart host so that all mail for foreign domains is delivered across the Internet. |
En su comunicación, el Presidente también informó al OSD de que el informe se pondría a disposición del público cuando se distribuyese a los Miembros en los tres idiomas oficiales, y de que la fecha de distribución dependía de la finalización de la traducción. | In its communication, the Chair also informed the DSB that the report would be available to the public once it was circulated to the Members in all three official languages, and that the date of circulation depends on completion of translation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!