Resultados posibles:
disponga
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo disponer.
disponga
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo disponer.

disponer

Cuando no se disponga de cifras auditadas, podrán utilizarse estimaciones de negocio.
When audited figures are not available, business estimates may be used.
Se cubrirá el segundo puesto cuando se disponga de fondos suplementarios.
The second will be filled when additional funds become available.
Cuando no se disponga de cifras auditadas, las entidades podrán utilizar estimaciones de negocio.
When audited figures are not available, institutions may use business estimates.
Los expertos seguirán actualizándolas a medida que se disponga de nueva información.
The experts will continue to update them as new information becomes available.
que no se disponga de capacidad suficiente en el sistema del registrador de vuelo,
Sufficient capacity is not available in the flight recorder system,
No se recomienda el uso pediátrico hasta que se disponga de datos adicionales.
Paediatric use is not recommended until further data become available.
Cuando no se disponga del costo real, se utilizará el costo estándar.
When the actual cost is not available, standard cost is used.
Cuando no se disponga de cifras auditadas, podrán utilizarse estimaciones de negocio.Cuadro 2
When audited figures are not available, business estimates may be used.Table 2
A menos que se disponga lo contrario por ley, todos los cargos son finales y no reembolsables.
Unless provided otherwise by law, all charges are final and non-refundable.
Cáñamo (cuando se disponga de datos en la contabilidad de la explotación)
Hemp (if data available in the holding’s accounts)
que no se disponga de capacidad suficiente en el sistema del registrador de vuelo,
Sufficient capacity is not available in the flight data recorder system,
Es improbable que se disponga de dicha información en un futuro cercano.
It is not likely that such information will become available soon.
Lino textil (cuando se disponga de datos en la contabilidad de la explotación)
Fibre flax (if data available in the holding’s accounts)
Los porcentajes se revisarán a medida que se disponga de datos actualizados.
The percentage shares will be revised as more current data become available.
Maíz dulce (cuando se disponga de datos en la contabilidad de la explotación)
Sweetcorn (if data available in the holding’s accounts)
Cuando no se disponga de información o no sea pertinente es preciso indicarlo.
Where information is not available or relevant this shall be stated.
Se distribuirá una exposición actualizada tan pronto como se disponga de cifras exactas.
An updated statement would be circulated as soon as exact figures became available.
Duración: 1h30 (salida de la Oficina de Turismo, a menos que se disponga otra cosa).
Duration: 1h30 (tour departure at the Tourist Office if not stated otherwise).
Cuando no se disponga de cifras auditadas, podrán utilizarse estimaciones de negocio;
When audited figures are not available, business estimates may be used.
Adquirir un medio para la actualización de los datos cuando se disponga de nueva información.
To acquire a means of updating data whenever additional information becomes available.
Palabra del día
el muérdago