Resultados posibles:
dispensara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo dispensar.
dispensara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo dispensar.
dispensará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo dispensar.

dispensar

Popularity
500+ learners.
Coloque la mano, el cepillo o la esponja debajo del dispensador hasta que escuche que el motor se activa y el jabón de espuma se dispensará 7.
Place hand, brush, or sponge under dispenser until you hear the motor activate and the foam soap will dispense7.
Yo pediría que se dispensara a los países candidatos un trato equitativo y libre de ambigüedades en lo que respecta a las ayudas estatales y la competencia.
I would call for the unambiguous and fair treatment of the candidate countries with regard to state aid and competition.
Se dispensará de la obligación mencionada en el párrafo primero
The obligation referred to in paragraph 1 shall be waived:
Mientras esté a bordo, se dispensará al observador trato de oficial.
The observer shall be treated on board as an officer.
Tras este evento, no se dispensará ninguna galleta.
No cookie will be dispensed following this event.
Mientras esté a bordo, se dispensará al observador trato de oficial.
An observer shall be treated on board as an officer.
Se dispensará de la obligación de presentar declaración complementaria en los siguientes casos:
The obligation to lodge a supplementary declaration shall be waived in the following cases:
Con el mismo fin, se dispensará un tratamiento especial a las zonas de montaña.
With the same object in view, special treatment shall be given to mountainous areas.
También se dispensará una adecuada atención prenatal, durante el alumbramiento y en el puerperio.
This strategy also includes the provision of adequate antenatal, intra- natal and postnatal care.
La beca solo se dispensará en caso de que el ensayo haya sido seleccionado como parte del informe principal.
The money will only be distributed if your essay is chosen for the main report.
El proyecto de ley también dice que la atención se dispensará en función de la ciencia y la experiencia adquirida.
The bill also states that care shall be given in accordance with science and proven experience.
Actualmente, el equipo trabaja en la última fase, que concierne a la manera en que se dispensará el hidrógeno.
The team is currently working on the last phase concerning the way in which the hydrogen will be dispensed.
La asistencia enmarcada en esta iniciativa se dispensará a través de préstamos, donaciones, reestructuraciones de deudas y alivio de la deuda.
Assistance under the CIS-7 initiative will be provided through loans, grants, debt restructuring, and debt relief.
También se dispensará en la estación BioGNV, gas metano de origen renovable, que permite reducir un 90% las emisiones de CO2.
BioNGV, methane gas from renewable sources, will also be dispensed at the station, which reduces CO2 emissions by 90%.
Si algún abogado o juez determina que un miembro del jurado no está calificado para el caso, se dispensará a dicho jurado por causa.
If any attorney or judge feels that a juror is not qualified for the case, the juror is excused for cause.
Lamentablemente, y por limitaciones presupuestarias, la beca solo se dispensará en caso de que el ensayo haya sido seleccionado como parte del informe principal.
Unfortunately budgetary constraints mean that money will only be distributed if your essay is chosen for the main report.
Ambas firmas establecerán una flota piloto de vehículos de pilas de combustible para los cuales se dispensará hidrógeno de alta pureza en la nueva estación de servicio.
Both companies will establish a pilot fleet of fuel cell vehicles for which high-purity hydrogen will be dispensed at the new fueling station.
Ulteriormente se dispensará asistencia técnica ampliada a centros nacionales de datos seleccionados, para contribuir a la aplicación de las enseñanzas de la formación regional en centros nacionales de datos concretos.
Subsequently, extended technical assistance will be given to select NDCs to help apply the lessons learned from the regional training to their specific situation.
En la configuración de dispensación, compruebe la velocidad de dispensación se ajusta a 49,6 mm / seg, el desplazamiento de dispensación es 0,25 mm, y el exceso de líquido aspirado se dispensará de nuevo en la fuente bien.
In the dispense settings, verify the dispense speed is set to 49.6 mm/sec, the dispense offset is 0.25 mm, and excess aspirated liquid will be dispensed back into the source well.
Dos veces al año se organizarán días nacionales de la salud infantil con ocasión de los cuales se dispensará a los niños tratamiento antihelmíntico, se les administrarán suplementos de vitamina A y se difundirán a las familias mensajes fundamentales sobre prevención y cuidados.
National Child Health Days will be supported twice a year to provide deworming and vitamin A supplementation for children and to disseminate key prevention and care messages to families.
Palabra del día
el saltamontes