disparen
disparar
El estrés también hace que los niveles de cortisol (la hormona del estrés) se disparen. | Stress also causes your levels of cortisol (the stress hormone) to soar. |
He votado en contra del informe porque es probable que provoque que se disparen los costes. | I have voted against the report, because it is likely to cause costs to skyrocket. |
Las corrientes de aire introducen el frío en la casa y provocan que los gastos en calefacción se disparen. | Draughts bring in the cold and cause heating costs to skyrocket. |
Las ventas de tabletas se espera que se disparen como tabletas más baratas así tendrán un éxito en el Mercado. | Tablet sales are expected to skyrocket as less expensive tablets hit the market. |
Solo necesitas una cosa para que tus niveles de elegancia y comodidad se disparen, la SKECHERS Flex Appeal 3.0 - Satellites. | You only need one thing for your levels of elegance and comfort to go off, the SKECHERS Flex Appeal 3.0 - Satellites. |
Cuando las temperaturas se disparen, equípate con una prenda que ofrece unas excelentes propiedades de evacuación de la humedad y secado rápido, en un formato confortable y de líneas informales. | When temperatures soar, equip yourself with a layer that offers excellent moisture-wicking and drying properties in a comfortable and casual package. |
Este ciclo se repite hasta tener un paso de limpieza sin que se realicen acciones basadas en estado ni se disparen habilidades, en cuyo caso el turno finalmente termina. | We go on until we have an cleanup step with no state-based action nor triggered ability, after which the turn can finally end. |
No es la primera vez que el BCE desprotege a los bonos soberanos de la periferia permitiendo que se disparen las primas de riesgo, usándolo como mecanismo de extorsión. | It is not the first time that the ECB has sabotaged sovereign bonds in the periphery by allowing risk premiums to soar, using them as a mechanism for extortion. |
Sus diseños son amplios y funcionales y ocupan una de las gamas media altas en el sector sin que sus precios se disparen y sean asequibles por la mayoría de los consumidores. | Your designs are spacious and functional and occupy one of the ranges average high in the sector unless their prices soar and are affordable by the majority of consumers. |
Pero precisamente debido a que les cuesta pagar las cuentas, los ciudadanos de clase media tienen poca paciencia con los líderes que hacen que se disparen la inflación y las tasas de interés. | But precisely because they have a hard time making ends meet, middle-class citizens have little patience for leaders who cause inflation and interest rates to skyrocket. |
Uno es la renovación genética de materiales por parte de las empresas (los años de lanzamientos de variedades exitosas y muy ganadoras tanto en trigo como en soja hacen que se disparen las ventas de bolsas legales). | One is the genetic renewal of materials by companies (the years of launching successful and very winning varieties in both wheat and soybeans have triggered sales of legal bags). |
Para aquellos quienes se perdieron la oportunidad en bienes y raíces en Costa Rica y Panamá hace años, Belice ahora representa una elección inteligente para inversionistas de bienes y raíces para subirse a bordo antes de que los precios se disparen. | For those who missed out on real estate opportunities in Costa Rica and Panama years ago, Belize represents a smart choice for real estate investors to climb on board before prices skyrocket. |
Por supuesto, también tendremos anuncios estelares de editores third-party y desarrolladores independientes, que están ocupados diseñando nuevas experiencias innovadoras que harán que su corazón se acelere y sus emociones se disparen, ya sea que estén jugando en PS4, PS4 Pro o PS VR. | Of course, we'll have stellar announcements from third-party publishers and independent developers, who are all busy devising innovative new experiences that will make your heart race and your emotions soar—whether you're playing on PS4, PS4 Pro, or PS VR. |
Ahora, más que nunca, las empresas necesitan un aliado que esté al día en las últimas regulaciones y que pueda anticipar y detectar oportunidades en todo el mundo, reducir sus costes de exportación y conseguir que sus ventas se disparen en nuevos países clave. | At present, more than ever, companies need a partner who is up- to- date in the latest regulations, and who is able to foresee opportunities all over the world, cut your exporting costs and boost your sales in new key countries. |
El tacto de su piel hará que se disparen tus fantasías. | The touch of your skin will make your fantasies to be fired. |
Hacer las cosas mal significa que se disparen los costes, retrasos e ineficiencia. | Getting it wrong means spiraling costs, delay and inefficiency. |
¿Qué es lo que está provocando que los precios de la vivienda se disparen? | What is causing the recent jump higher in house prices? |
Primero viene la inflación la cual causa que los precios de todo se disparen hasta el cielo. | First comes inflation, causing the prices of everything to skyrocket. |
Es lógico que en el fragor de la batalla las emociones se disparen. | In the heat of battle emotions run high. |
Ganar cientos de enlaces, independientemente de la calidad, hará que se disparen las alarmas. | Gaining hundreds of links, regardless of quality, is going to raise red flags. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!