Resultados posibles:
disolvería
Condicional para el sujetoyodel verbodisolver.
disolvería
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbodisolver.

disolver

Emil Nolde, Max Pechstein, Cuno Amiet y Otto Mueller estuvieron entre los pintores más destacados que se adscribieron después a esta agrupación que se disolvería definitivamente en 1913.
Emil Nolde, Max Pechstein, Cuno Amiet and Otto Mueller were among the most outstanding painters who later joined this association, which broke up definitively in 1913.
Posteriormente, según los planes de globalistas tales como Brzezinski y Kissinger, que formaron el Consejo de Relaciones Exteriores y el prototipo Trilateral de Gobierno Mundial, la URSS se disolvería pronto.
Afterwards, according to the plans of such globalists as Brzezinski and Kissinger who formed the Council on Foreign Relations and the Trilateral prototype of the World Government, the USSR would soon be broken up.
Presumiblemente, El Bermellón se disolvería entre 1921 y 1923, aunque la mayoría de los artistas que integraron el grupo seguirán en contacto moviéndose en torno al barrio de La Boca.
Presumably, El Bermellón would disappear between 1921 and 1923, although the majority of the artists that formed the group would stay in touch, as most of their work developed around the La Boca district.
De lo contrario, nuestra ropa se disolvería al lavarla.
Were it otherwise our clothes would dissolve when we washed them.
Entonces toda la amenaza se disolvería.
Then, the whole threat would dissolve.
Nos originalmente a través de la Big Mac se disolvería en una pila gigante de papilla.
We originally through the big mac would dissolve into a giant pile of mush.
Estaría muy agradecida a Tobías si me pudiera decir algo al respecto, así se disolvería por fin ese velo para mí.
I am very thankful to Tobias if he could tell me something about this, so that the veil can be resolved for me.
Anunció que la Alianza se disolvería y transformaría sus secciones, (que seguiría manteniendo su propio programa) en las secciones de la Internacional.
He announced that the Alliance would disband and transform its sections (which would continue to hold to their own programme) into sections of the International.
En tales circunstancias la producción social no se podría llevar a cabo y la sociedad se disolvería, la humanidad volvería al salvajismo y la libertad perecería del todo.
In such circumstances social production could not be carried on, and society would dissolve, man return to savagery, and freedom altogether perish.
La propuesta del Ejecutivo va por convocar a una Constituyente. De este modo se disolvería la actual Asamblea Nacional, dejando que el voto popular decida quiénes son los que pueden ser candidatos en los próximos comicios presidenciales.
The executive's proposal is for constituent elections, which would dissolve the current National Assembly and let the popular vote decide who can be a presidential candidate in the next elections.
Cuando una fundación incumpla las obligaciones que se le imponen, el Estado podrá revocarle el reconocimiento de entidad de utilidad pública y, en ese caso, la fundación se disolvería en cuanto tal.
Failure to observe the requirements imposed on foundations may result in withdrawal by the State of recognition of its benefit to society, and thus the end of the foundation as such.
Palabra del día
el tejón