Resultados posibles:
disolvía
Imperfecto para el sujetoyodel verbodisolver.
disolvía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodisolver.

disolver

Sentí que la conexión con mi hermano se disolvía ante mis ojos.
I felt the connection with my brother dissolve before my eyes.
Más ojos estaban apareciendo mientras se disolvía más tierra.
More eyes were appearing as more of the land dissolved.
Y el grupo británico Class War Federation (Federación Guerra de Clases) también se disolvía.
And the British group, the Class War Federation, also dissolved.
Donde tocaba la carne de los marineros, su piel humeaba y se disolvía como papel en agua.
Where it touched the flesh of the sailors, their skin smoked and dissolved like paper in water.
Y por un corto tiempo, la carga pesada que presionaba nuestros corazones se disolvía en lágrimas curativas de esperanza y anhelo.
And for a little while the heavy burden pressing on our hearts dissolved into healing tears of hope and yearning.
El partido no se disolvía en la masa sino en una vanguardia lúcida y valiente mediante sus consignas y directivas.
The party was not dissolved in the mass but a lucid and bold avant-garde by its watchwords and its directives.
Después de practicar más tuvo la visión de que Avalokitesvara penetraba a través de la coronilla de su cabeza, se disolvía y se fusionaba con él.
After doing more practice he had the vision that Avalokitesvara penetrated through the top of his head and dissolved and merged within him.
Como ya hemos visto al final del capítulo 1, esta tecnología utilizaba diseño de material positivo en donde la poliimida expuesta a la luz se disolvía.
As we have already seen at the end of Chapter 1, this technology used positive material design where the polyimide that was exposed to light dissolved.
Mientras enrollaba el pergamino y lo sellaba en un estuche, Natsume sintió que la presa que sujetaba su corazón se disolvía, y comenzó a sonreír.
As he rolled up the scroll and sealed it in a case Natsume felt the tightness around his heart dissolve away, and he started to smile.
Por ésta se disolvía el primer triunvirato y se lo reemplazaba por otro, formado por Juan José Paso, Nicolás Rodríguez Peña, y Álvarez Jonte.
By this movement the First Triumvirate was dissolved and replaced by a Second Triumvirate, formed by Juan José Paso, Nicolás Rodríguez Peña, and Álvarez Jonte.
Mientras, lo que era de primordial importancia en muchos poblados y comunidades el tejido de relaciones con los vecinos, los ancestros y los dioses, se disolvía en el aire ante su mirada.
What was of primordial importance in many communities and peoples—the weaving of relationships with neighbors, ancestors, gods—dissolved in the air when they looked.
Recuerdo que miré hacia mi lado y vi que la oscuridad se disolvía como la niebla, pero todavía tratando de agarrarse a mí en una vana tentativa por sujetarme.
I remember looking to my side and seeing the darkness fade like a fog, but trying to still hold on to me in a vain attempt to keep me.
Se disolvía simplemente en el aire.
It simply vanished into thin air.
Don Samuel Ruiz García renunciaba a la CONAI y ésta se disolvía.
Don Samuel Ruiz García resigned from the CONAI, and it was dissolved.
Después de unos años, el alma se disolvía.
After several years the soul was dissolved.
Todo el Sueño se disolvía tras ellos y los Nezumi no podían detenerles.
All of Dream was dissolving behind them and the Nezumi could not stop them.
Cuando Él se sumergía en la calma, se disolvía y desaparecía en el infinito Océano de Tao.
When He submerged Himself into the calm—He dissolved and disappeared in the infinite Ocean of Tao.
Un mes más tarde, viendo cómo su ejército se disolvía ante sus ojos, Kaledin se saltó la tapa de los sesos.
A month later, seeing his army melt away before his eyes, Kaledin blew out his brains.
Por ejemplo, si había una transición de un lugar a otro... siempre se disolvía la imagen.
For instance, if you were going to have a transition from one place to the next... it would be done with a dissolve.
Sin embargo los derechos se restablecían cuando el matrimonio o nuevo matrimonio se disolvía o cuando el juez asignaba una residencia separada a los cónyuges en proceso de divorcio.
Previously, those rights were restored where the (re)marriage was dissolved or a court established separate residences for spouses in divorce proceedings.
Palabra del día
el tejón