disipar
No podemos hacer nada hasta que el gas se disipe. | We can't do anything until the gas dissipates. |
No debemos dejar que se disipe el espíritu de acción colectiva. | We must not let the spirit of collective action dissipate. |
¡Que tus dudas se vayan, que tu arrogancia se disipe! | May all doubts go away and your arrogance dissipate! |
Cuando esta fuerza se disipe, toda la organización estructural se desvanecerá en el aire. | When this force dissipates, all the structural organization will vanish into thin air. |
Esperemos hasta que la muchedumbre se disipe. | Let's wait until the crowd thins. |
Deja que la energía negativa se disipe. | Let the negative energy dissipate. |
Ya vuelve a ser posible que se disipe Súplica divina. | Divine Plea can once again be dispelled. |
La temporada de tornados se inició muy temprano, y no se espera que se disipe. | Tornado season started early and is not expected to slack off. |
Dejaos pues iluminar, aclarar por zazen y dejad que esa ignorancia, a veces voluntaria, se disipe. | Let yourself then be enlightened, illuminated by zazen and let this sometimes voluntary ignorance dissipate. |
Puede experimentar alguna molestia en el sitio de la inserción cuando se disipe el bloqueo del nervio. | You may have some discomfort at the insertion site after the nerve block wears off. |
Si esperar a que se disipe la congestión no soluciona el problema, intente los siguientes consejos de velocidad. | If waiting for the congestion to dissipate doesn't correct the problem, try the speed tips below. |
Y debe hacerlo rápidamente, antes de que el efecto positivo de Bonn y de la Loya Jirga se disipe. | And he must do it quickly, before the positive effect of Bonn and the Loya Jirga dissipates. |
Si la llama se apaga, apague el quemador y permita que el gas se disipe antes de volver a encenderla. | If the flame goes out, turn off the burner and let the gas disperse before relighting. |
Apuesto a que cuando esto se disipe si ella lo estaba haciendo, lo hacía por un hombre. | I'm betting when the smoke clears, if she was doing it, she was doing it for a man. |
Más allá del resultado, la influencia de Irán sobre la política iraquí no es probable que se disipe en este estado vecino. | Regardless of the outcome, Iran's influence on Iraqi politics is not likely to dissipate in its neighboring state. |
Pero la naturaleza fragmentaria de la generosidad de los donantes hace que el enfoque se disperse y que la energía se disipe. | But the piecemeal nature of donor largesse disperses focus and leads to dissipated energies. |
En niños pequeños este problema comúnmente aparece por primera vez durante la pubertad, pero es probable que se disipe a medida que crecen. | In young boys this problem commonly first appears during puberty but is likely to dissipate as they grow older. |
Cuando la guerra sobrenatural acabe y el humo se disipe vamos a escribir una nueva ley, que tenga sentido para los humanos. | When the supernatural war's over and the smoke clears, we're gonna write us a new law, one that makes sense for humans. |
Cuando la guerra sobrenatural acabe y el humo se disipe vamos a escribir una nueva ley, que tenga sentido para los humanos. | When the supernatural war is over and the smoke clears we're gonna write us a new law, one that makes sense for humans. |
Esta mentira del Calentamiento Global ha tomado vida por si misma, y continuará aun cuando el pánico se disipe ahora. | This lie of Global Warming has taken on a life of its own, and will continue even though the panic should now dissipate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!