Resultados posibles:
disipó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodisipar.
disipo
Presente para el sujetoyodel verbodisipar.

disipar

El poder que ella había estado reuniendo se disipó al instante.
The power that she had been gathering dissipated at once.
La sensación se disipó tan repentinamente como había aparecido.
The feeling dissipated as suddenly as it had appeared.
La espiral se disipó, pero el esfuerzo fue enorme.
The spiral dissipated, but the strain was enormous.
Cuando la niebla se disipó, vi que no lo eran.
As the fog dispersed, I saw they were not.
Lo borroso se disipó y vi rostros humanos sonrientes, aliviados.
The blurring cleared and I saw smiling, relieved human faces.
La primera de estas dudas se disipó rápidamente.
The first of these doubts dispersed very quickly.
Marco se disipó esa noche como una pequeña circulación moviéndose tierra adentro.
Marco dissipated that night as the small circulation moved inland.
Determine qué momentos de la luz se disipó rápidamente y que se prolongó.
Determine which moments of light quickly dissipated and which lasted.
Luego, lentamente, la visión se disipó en nada.
Then slowly the vision dissipated into nothing.
Una vez más el Lunes por la mañana la alarma se disipó.
Once again on Monday morning the alarm went out.
Danielle se disipó y se convirtió en extratropical sobre el 3 de septiembre.
Danielle dissipated and became extratropical on September 3.
La transparenciaprometida por la compañía británica se disipó.
The transparency promised by the British company vanished.
El ultrasonido se disipó rápidamente y absorbidas por materiales tales como alfombras y muebles.
Ultrasound is rapidly dissipated and absorbed by materials such as carpet and furniture.
Pero llegó el otoño, y el vaho del verano se disipó.
Autumn came, and the summer haze dissipated.
Pero en otros se disipó el espíritu revolucionario a la vez que mantuvieron los prejuicios.
But others dissipated the revolutionary spirit, while retaining the prejudices.
Mientras el 14L se dirigía hacia el norte, la excitante vitalidad se disipó.
As the 14L headed northbound, its vibrant life dissipated.
Pero entonces tú y yo nos juntamos, y todo lo demás se disipó.
But then you and I got together, and everyone else fell away.
Al mismo tiempo se disipó también la confusión que había en mi ánimo.
The confusion in my heart was at the same time aired also.
Cuando escribí la lista, esta se disipó.
As I wrote, the top of the list dissipated.
Luego, cuando el humo se disipó, se dieron cuenta de que no trabajaba allí.
Then they realized when the smoke cleared, I didn't work there.
Palabra del día
el coco