De ella nunca se dirá lo suficiente. | About her we can never say enough. |
No se dirá a nadie, lo sé. | I know, he won't tell anyone. |
Sin embargo, cada productor rápidamente se dirá que hay un artista que es en última instancia, su número uno. | However, each producer will quickly tell you that there is an artist who is in the last instance, his number one. |
Pero —y esto no se dirá nunca lo suficiente— el capitalismo continúa produciendo descartados que después quisiera cuidar. | But—and this can never be said enough—capitalism continues to produce discarded people whom it would then like to care for. |
WM puede instalarse en cualquier máquina Unix (y Linux es Unix, nunca se dirá bastante) pero a veces con unas particularidades. | WM can be installed on any Unix platform (and Linux is Unix, we don't say it enough), but with some particularities. |
Por ejemplo, si alguien está enfermo se dirá que está fijado en el drama que esa persona enferme. | For instance, if someone is ill, it would be said that it is fixed in the drama for him to become ill. |
Nunca se dirá bastante que es responsabilidad de todos no resignarse a esta situación, debiendo cada cual reaccionar según su propia competencia. | We cannot repeat often enough that it is everyone's responsibility not to resign themselves to such a situation; everyone must act according to his own competence. |
Éste seguramente se dirá: esperemos otros tres o cuatro meses, a ver si el Parlamento aprueba un nuevo texto, y dentro de otros tres meses quizá apruebe otro distinto. | The Council will probably say: if we wait for another three or four months Parliament might adopt another new text and another one again another three months after that. |
Y lo mismo se dirá del banano y el azúcar. | And the same could be said of bananas and sugar. |
Esto se dirá como un monumento conmemorativo para ella. | This will be told as a memorial for her. |
En una buitenslutning se dirá más rápido posible. | At a buitenslutning will be said fast as possible. |
También se dirá que el lujo es regio. | It will also be said that luxury is regal. |
Quizás, se dirá que ellos traen en sí mismos la agresividad. | One might even say that they bring aggressiveness in themselves. |
¿Qué, entonces, se dirá cuando sea confrontado con innumerables y hostiles guerreros? | What, then, will be said when confronted with innumerable hostile warriors? |
Luego vendrá un tiempo en que se dirá. | Then a time will come when it will be said. |
¿Qué se dirá si yo no tuviera los dibujos? | What would be said if I no longer had the drawings? |
¿Qué se dirá si ni así vuelves a casa? | What will people say, if you don't come home? |
Lo que deben saber se dirá aquí. | What you need to know will be said here. |
Es necesario planificar qué se dirá en ambos casos. | Plan what you will say in either case. |
¿Entonces se dirá, ' ¿objetas algo en esto? | Then it will be said, 'Do you object to anything in this? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!