digan
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodecir.

decir

Esas fueron las palabras que se digan cuando el Partner LUX se está diseñando.
Those were the words used when the Partner LUX was being designed.
No importa cuánto digan y se digan que siguen estando acá: se fueron.
It doesn't matter how much they tell others and themselves that they are still here: they left.
Aunque se digan siempre las mismas cosas, se repitan los mismos consejos, esto en lugar de perjudicar al ejercicio, lo hace más valioso.
Although we are ever told the same things or the same suggestions are repeated, this does not spoil the exercise but makes it more valuable.
Aunque no se digan en alta voz estas barbaridades, se las piensan, y forman un esquema de pensamiento y de reflexión que puede llevar a la caridad simple e ingenua, pero nunca llevará a la solidaridad revolucionaria que nuestro tiempo necesita.
Although these barbarities are not said aloud, they are thought about, and form a frame of thought and reflection that can lead to a foolish kind of charity that will never lead to the revolutionary solidarity needed in our time.
Se digan lo que digan los sujetos entre ellos, no reaccionamos.
No matter what is said between the subjects, we do not react.
Creo que es momento de que esas cosas se digan.
I think it's time these things were said.
Pero para nosotros lo importante, es que estas cosas se digan.
For us what's important, is that we've talked about it.
Está bien que algunas cosas no se digan.
It's okay that some things go unsaid.
Lo que importa es lo que se digan a sí mismos.
What matters within you is what you speak of to yourselves.
Es esencial que no se digan nada.
It is essential we say nothing.
No basta que en la meditación se digan palabras.
Words are not enough during meditation.
Es que —vamos— no hay derecho a que se digan estas cosas.
But...he has no right to say these things.
Tampoco es suficiente el que se digan entre sí que todos están absolutamente calmados.
Nor is it enough to assure each other that everyone is absolutely calm.
Aunque no creo que haya mucho que no se digan el uno al otro.
Though, I don't think there's much they wouldn't say to each other.
¿Es posible que cosas tan equívocas se digan de una manera tan unívoca?
Is it possible that things so equivocal can be said in such a univocal way?
Permite que se digan todos los comandos de una vez en el menú principal.
Enables all commands to be spoken in a single utterance on the main menu.
Escribo sobre cosas que son importantes para mí y que necesito que se digan.
I write about things that are important to me and that need to be said.
Creo que hay algunas cosas en la vida que es mejor que no se digan.
I think some things in life are just better left unsaid.
Son lícitos. Yo lo que quiero es que salgan y se digan.
What I want is for them to emerge and be said openly.
No quiero que se digan obscenidades.
I don't want any profanity.
Palabra del día
la medianoche