difundieran
difundir
No fue casualidad que los títeres de ópera se difundieran primero en Venecia. | It was not by chance that puppet opera first developed in Venice. |
Los efectos de esta planta luego se difundieran y muchos pasaran a ingerirla. | The effects of the plant spread and many passed to eat it. |
Todo el mundo estaba al tanto, especialmente después de que las noticias de la orden del General Washington se difundieran por la ciudad. | Everyone was aware, especially after news of General Washington's order spread through the city. |
Las grandes cuestiones son, desde luego, ¿que causó que aquellos glaciares se difundieran? y ¿volverá a pasar?. | The big questions are, of course, what caused those glaciers to spread, and will it happen again? |
Al mismo tiempo, sería importante que esta convocatoria, y tal vez otras declaraciones fuertes, se difundieran mucho más ampliamente. | At the same time, it would be important for this, and perhaps other sharp statements, to find much broader circulation. |
Si se difundieran noticias sobre eso en la sala de correo para mañana tendría una placa con mi nombre en tu puerta. | If news of that spread through the mail room, I could have my nameplate on your door by tomorrow. |
Y, obviamente, como eran tan carismático y la gente confiaba en él, lograba que inmediatamente se discutieran y se difundieran, de modo que se expandían. | And obviously because he was so charismatic and people trusted him, he was able to make them immediately discussed and propagated, so they would expand. |
La difusión de la fe gnóstica, terapéutica, y la de Serapis en el mundo romano permitieron que los estrechamente relacionados evangelios de Pedro y Pablo se difundieran muy rápidamente. | The ubiquity of Gnostic, Therapeutic, and Serapis faiths in the Roman World allowed the closely related Gospels of Peter and Paul to spread very rapidly. |
En sus observaciones finales de noviembre de 1999 sobre el cuarto informe periódico, el Comité pidió que las observaciones finales y el presente informe periódico se difundieran ampliamente en Noruega. | In its concluding observations of November 1999 on Norway's fourth periodic report, the Committee requested that the concluding observations and the present periodic report be widely disseminated in Norway. |
La campaña contra las noticias falsas de WhatsApp empezó después de que una multitud linchara en Maharashtra a cinco personas el 1 de julio, luego de que se difundieran mensajes de que ellos eran secuestradores de niños. | WhatsApp's anti-fake news campaign came in the wake of a mob in Maharashtra lynching five people on July 1 after messages spread on the app claimed they were child abductors. |
Aunque se necesitaron casi mil años para que las noticias se difundieran por todas partes, las enseñanzas y la conducta de los cien nuevos habitantes de Urantia influyeron enormemente en estas tribus próximas a la sede mesopotámica. | While it required almost a thousand years for the news to spread abroad, those tribes near the Mesopotamian headquarters were tremendously influenced by the teachings and conduct of the one hundred new sojourners on Urantia. |
La mayoría de los modelos de equilibrio apoyan la conclusión del TIE de una fuga económica derivada de las acciones del Protocolo de Kyoto en el orden del 5-20%, Esta cifra sería menor si se difundieran con eficacia las tecnologías de bajas emisiones [11.7]. | Most equilibrium modelling support the conclusion in the TAR of economy-wide leakage from Kyoto action in the order of 5-20%, which would be less if competitive low-emissions technologies were effectively diffused [11.7]. |
Las imágenes muestran que, una vez atravesada la membrana celular, las partículas se mueven directamente hacia el núcleo a una velocidad de 0,0044 micrómetros por segundo, diez vez más rápidos que lo que sería de esperar si se difundieran por el interior de forma pasiva. | The images reveal that, once the particles have crossed the cell membrane, they move directly to the nucleus at a speed of 0.0044 micrometers per second—ten times as fast as they would move by passive transport. |
Los Estados Unidos, tras el derrumbe de la URSS y después de que los efectos de la nueva economía se difundieran en el planeta entero, han podido considerarse, justificadamente, la potencia hegemónica, y todos están de acuerdo. | The US themselves, after the collapse of the USSR and after the effects of the new economy spread to the whole planet, rightly think of themselves as the hegemonic power in the world, and they are so considered by everyone. |
Los funcionarios del gobierno viajaron rápidamente a la ciudad para impedir que las protestas se difundieran a otros campus. | Government officials quickly travelled to the city to keep the protests from spilling over to other campuses. |
Las grandes cuestiones son, desde luego, ¿que causó que aquellos glaciares se difundieran? y ¿volverá a pasar?. | The big questions are, of course, what causes such giant glaciers, and will it happen again? |
Jason vino a Nigeria y se reunió con varios productores para ver si estaban interesados en que sus películas se difundieran por Internet. | Jason came over to Nigeria and met with producers to see if they were interested in putting their films online. |
Pidió que se difundieran ampliamente, especialmente a través del sitio en la Web de la División para el Adelanto de la Mujer. | It requested that these be made widely available, especially through the website of the Division for the Advancement of Women. |
Por lo que atañe a los textos del Nuevo Testamento, se divulgaron en griego, lo cual permitió que se difundieran más rápidamente. | The New Testament was written in Greek, with the result that it spread rapidly. |
Además de permitir que se difundieran las enseñanzas extraídas, la Conferencia dio lugar a la creación de una red de consulta y coordinación de información. | In addition to the dissemination of lessons learned, the conference resulted in the establishment of a network of information consultation and coordination. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!