devuelvan
devolver
Esto es consecuencia directa de ácido del estómago se devuelvan hacia el esófago. | This is directly a result of stomach acid flowing back up into the esophagus. |
Estas grapas ayudan a impedir que el alimento o el ácido gástrico se devuelvan. | These clips help prevent food or stomach acid from backing up. |
De todos los importes que se devuelvan se descontará un 20% por gastos administrativos. | From any money the school refunds, 20% will be deducted for administrative expenses. |
Es imposible garantizar el desarrollo de los territorios si éstos no se devuelvan y son desmilitarizados. | It was impossible to ensure the territories' development if they were not returned and demilitarized. |
Esta afección provoca que el alimento o el ácido gástrico se devuelvan del estómago hacia el esófago. | This condition causes food or stomach acid to come back into your esophagus from your stomach. |
R. Recomendamos que todos los documentos que se devuelvan para el reembolso se envíen por correo rastreable con comprobante de entrega. | It's strongly suggested that you send your documents by some type of traceable mail for proof of delivery. |
R. Recomendamos que todos los documentos que se devuelvan para el reembolso se envíen por correo rastreable con comprobante de entrega. | It's strongly suggested that you send these documents by some type of traceable mail for proof of delivery. |
Las autoridades escandinavas han informado a la compañía aérea acerca de las condiciones que debe cumplir para que se devuelvan los certificados sobre aeronavegabilidad para la flota de aeronaves afectadas. | The Scandinavian authorities informed the airline of the conditions to be met in order to have the airworthiness certificates restored for the fleet of aircraft concerned. |
Es importante que los formularios se devuelvan lo más pronto posible. | It is important that the forms are returned as quickly as possible. |
Puerto Rico quiere que se limpien y se devuelvan esas tierras. | Puerto Rico wants the land cleaned up and returned. |
En este caso, definimos que se devuelvan 5 vídeos por página. | In this case, we specify that the videos should be returned 5 per page. |
Todas las reclamaciones deben hacerse antes de que las mercancías se devuelvan o destruyan. | All claims must be made before the goods are returned or destroyed. |
Insistimos en que se devuelvan inmediatamente. | We insist they be returned immediately. |
Se puede modificar cómo se devuelvan los resultados de búsqueda en el widget. | It is possible to modify how search results are returned in the Widget. |
De todos los importes que se devuelvan se descontará un 20% por gastos administrativos. | Of all the amounts that are returned, 20% will be deducted for administrative expenses. |
De todos los importes que se devuelvan se descontar?un 20% por gastos administrativos. | Of all the amounts that are returned, 20% will be deducted for administrative expenses. |
En Chile se pide que los residuos se devuelvan a Suecia. | In Chile, demands have been made for the waste to be shipped back to Sweden. |
Las participaciones quizá no se devuelvan. | Entries may not be returned. |
Si desea que se devuelvan, por favor, les acompañará con el empaquetado con su dirección. | If you would like them returned, please accompany them with self-addressed packaging. |
Esta presión ayuda a impedir que el ácido gástrico y el alimento se devuelvan hacia arriba. | This pressure helps prevent stomach acid and food from flowing back up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!