devolver
Si no están impresionados de que no se devuelva. | If they are not impressed they will simply not return. |
Londres quiere saber si está bien que se devuelva a su familia. | London wants to know if it's OK to release him to the family. |
El alambre previamente fijada en caso de que se devuelva a la horizontal. | The previously attached wire should be brought back into the horizontal position. |
Una válvula que no cierre completamente permitirá que la sangre se devuelva. | A valve that does not close all the way will allow blood to leak backwards. |
El establecimiento aplica una tarifa en caso de que no se devuelva la llave del apartamento. | Please note that a fee applies in case the apartment key is not returned. |
La India respalda el llamamiento del Secretario General para que se devuelva pronto la plena soberanía al pueblo iraquí. | India endorses the Secretary-General's call for the early restoration of full sovereignty to the Iraqi people. |
Un producto que se devuelva y se considere irreparable pasa a ser propiedad de Cascada y no se devolverá. | A returned product deemed irreparable becomes the property of Cascade and will not be returned. |
Una válvula que no cierre completamente permitirá que la sangre se devuelva, lo cual se denomina regurgitación. | A valve that does not close all the way will allow blood to leak backwards. This is called regurgitation. |
Los productos pueden ser devueltos en un plazo de 14 días, siempre que se devuelva en su estado y embalaje original. | Returns are accepted within 14 days, as long as the item is in its original condition and packaging. |
La propuesta es que se devuelva a la comisión. | The proposal is that this should be referred back to committee. |
Propuso que se devuelva el nombre de la revolución Budyonnovsk - Santa Cruz. | He proposed to return the name of Budyonnovsk revolution - Holy Cross. |
Demandamos para que se devuelva el avión teledirigido de nuestro cliente. | We're suing for the return of our client's drone. |
Si no es así, estoy de acuerdo en que se devuelva. | If not, I agree that it should be sent back. |
La unidad de sustitución que se devuelva deberá estar en un estado reparable. | The exchange unit that is returned must be in a repairable condition. |
¿Qué puede tener de nuevo cuando se devuelva el dinero. | Which you can have back when you return the money. |
Igual procedimiento se aplicará cuando el documento se devuelva en mal estado. | The same procedure applies when the document is returned in mangled condition. |
La guardan hasta que se devuelva el auto. | They give it back when you return the car. |
Pero tenemos previsto que este dinero se devuelva, a fin de cuentas. | But we expect that this money will eventually be paid back. |
Luego, la válvula se cierra impidiendo que la sangre se devuelva. | The valve then closes, keeping blood from flowing backwards. |
Luego, se cierra para impedir que la sangre se devuelva. | It then closes, keeping blood from flowing backwards. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!