Resultados posibles:
detuviera
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo detener.
detuviera
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo detener.

detener

Además, si la Tierra se detuviera, experimentaría catástrofes globales incalculables.
Also, if the Earth stopped it would experience incalculable global catastrophes.
Es como si el tiempo se detuviera aquí, ¿sabes?
It's as if time stopped here, you know?
Solo empujarlo si quieres que se detuviera.
Just push it if you want him to stop.
Le dije que se detuviera, pero no escucha.
I told him to stop, but he doesn't listen.
¿Que se detuviera y te diera un abrazo?
For him to stop and give you a hug?
Bueno, tenemos que conseguir que se detuviera.
Well, we have to get him to stop .
Un lugar donde querrías que el tiempo se detuviera.
A place where you'll want time to stand still.
La única manera de hacer que se detuviera.
The only way to get him to stop.
Él habla todo el tiempo, no puede casi nunca conseguir que se detuviera.
He talks all the time, you can't hardly ever get him to stop.
Pero es como si el tiempo se detuviera.
But it's as if time stood still.
Lo estás buscando constantemente y es como si tu vida se detuviera.
You're constantly looking for him and it's like your life stands still.
¿Qué quisiste decir con que necesitabas que la vida se detuviera?
What did you mean when you said you needed life to stop?
Es como.... es como si todo se detuviera.
It's like... as if everything stopped.
Encontré poco tiempo para pensar en ello antes de que el discurso se detuviera.
I found little time to think on it before the speech stopped.
Justo antes de que tu coche se detuviera.
Right before your car pulled up.
Si el ventilador se detuviera de inmediato, partirá rotando con fuerza a continuación.
If the fan stops immediately, it will rotate very fast next.
Cuando me mira a los ojos, es como si el tiempo se detuviera.
Look, when she's looking into my eyes, it's like time stops.
Quería que se detuviera, ¿sabes?
I just wanted him to stop, you know?
¿Qué quisiste decir con que necesitabas que la vida se detuviera?
What did you mean when you said you needed life to stop?
Me gustaría que el sol solo se detuviera ahí, no se moviera más.
I wish the sun would just stop right there, not move any more.
Palabra del día
la fiesta de traje