Resultados posibles:
determinaran
determinarán
determinar
También se señaló ante la Comisión la importancia de que se determinaran los aspectos de la contratación que podrían negociarse durante la fase de diálogo. | The Commission also heard about the importance of establishing the aspects of the procurement that could be negotiated during the dialogue phase. |
En esta segunda sesión de capacitación, se determinaran los procesos necesarios para gestionar el consumo de energía e instrumentar los planes de acción orientados a lograr un mejoramiento en el desempeño energético. | This second session will explore processes needed to manage energy use and implement action plans for achieving energy performance improvement. |
Se recomendó que se determinaran medidas para prestar apoyo a los equipos de las Naciones Unidas en los países en la planificación y determinación de los principales elementos de una estrategia de transición. | It recommended the identification of common measures to support United Nations country teams in planning and identifying the main elements of a transition strategy. |
La Administración indicó que posteriormente la Misión había establecido un sistema de seguimiento mensual a fin de que los errores del sistema CarLog se determinaran con prontitud y se corrigieran oportunamente. | The Administration stated that the Mission had since put in place a monthly monitoring system to ensure that errors in the CarLog system were promptly determined and corrected in a timely manner. |
Por consiguiente, los participantes decidieron que el resultado de la reunión internacional por celebrarse en Mauricio debería ser un plan centrado de ejecución, en el que también se determinaran los medios para dicha ejecución además de una declaración política. | The meeting therefore decided that the outcome of the International Meeting in Mauritius should be a focused plan of implementation, which also identifies the means for such implementation in addition to a political declaration. |
También observa que el informe del Secretario General no ha respondido a la petición de que se determinaran con más precisión las destrezas, las funciones y los puestos que se necesitarían en las etapas previsibles de la estrategia de conclusión (A/61/591, párr. | It also notes that the report of the Secretary-General has not responded to the request for a more precise determination of the expertise, functions and posts that would be required during the foreseeable phases of the completion strategy (A/61/591, para. |
La Comisión Consultiva lamenta que debido a la duración del proceso de examen no se determinaran a tiempo para reparación del presupuesto correspondiente a 2005/2006 los efectos de la reducción del mandato de la Misión sobre sus componentes administrativos y civiles. | The Advisory Committee regrets that, owing to the protracted nature of the review process, the impact of the reduced mandate of the Mission on the administrative and civilian components was not established in time for the preparation of the 2005/06 budget. |
Esos niveles de referencia se determinarán según la siguiente fórmula: | Those reference levels shall be determined according to the following formula: |
Se determinarán y comunicarán las dimensiones exactas de la subparcela. | The exact size of this sub-plot shall be determined and reported. |
Los reembolsos se determinarán una vez que la cuenta ha sido cancelada. | Refunds are to be determined once the account has been canceled. |
Los hidrocarburos no metánicos se determinarán mediante uno de los métodos siguientes: | Non-methane hydrocarbons shall be determined by either of the following methods: |
Todos los valores requeridos se determinarán de conformidad con el anexo VII. | All the requested values shall be determined in accordance with Annex VII. |
Debate temático (el tema y los subtemas se determinarán más adelante). | Thematic debate (theme and subthemes to be identified). |
Debate temático [el tema y los subtemas se determinarán más adelante]. | Thematic debate [theme and subthemes to be identified]. |
Los valores de emisión equivalentes se determinarán con arreglo al anexo I. | Equivalent emission values shall be determined in accordance with Annex I. |
Los subtemas se determinarán en las reuniones entre períodos de sesiones (resolución 1999/51 del Consejo) | Sub-themes to be identified by inter-sessional meetings (Council resolution 1999/51) |
Además, las posiciones SLB se determinarán como sigue: | The VMS positions shall be identified as follows: |
Los gastos de transporte se determinarán mediante la convocatoria de una licitación. | The transport costs shall by determined by an invitation to tender. |
Se determinarán los valores de NOAEL y LOAEL. | The NOAEL and LOAEL should be determined. |
Era importante que se determinaran las razones del incumplimiento de la obligación de presentar informes. | It was important that the reasons for non-reporting were identified. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!