Resultados posibles:
deterioraba
deterioraba
deteriorar
Pero nada funcionó y su condición solamente se deterioraba. | But, nothing worked for him and his condition only deteriorated. |
La relación entre Van Gogh y Gauguin se deterioraba a lo largo de Deciembre, sin embargo. | The relationship between Van Gogh and Gauguin deteriorated throughout December, however. |
A medida que la posición siria se deterioraba, Jordania envió una fuerza expedicionaria a Siria. | As the Syrian position deteriorated, Jordan sent an expeditionary force into Syria. |
Había actuado aquí y allá, pero conforme mi condición se deterioraba también lo hacía mi voz. | I performed here and there, but as my condition deteriorated, so did my voice. |
Durante este tiempo, veía desesperadamente cómo el movimiento del PLM perdía lentamente ímpetu y se deterioraba en su ausencia. | During this time, he watched helplessly as the PLM movement slowly lost momentum and deteriorated in his absence. |
A medida que Kahlo envejecía y se deterioraba su salud, su maquillaje se volvió marcadamente más colorido y decorativo. | As Kahlo aged, and her health deteriorated, her makeup became markedly more colourful and decorative. |
En 2014, sus beneficios cayeron más de un 30%, al tiempo que la calidad de su cartera crediticia se deterioraba progresivamente. | In 2014, their profits fell more than 30%, while the quality of their loan portfolio gradually deteriorated. |
El resultado fue que los suministros de agua se deterioraron a medida que aumentaba la demanda y que la economía se deterioraba. | The result was that water supplies deteriorated as demand increased and the economy worsened. |
Después de la guerra, descubrieron accidentalmente que el brandy no solo no se deterioraba, sino que la fragancia era más fuerte. | After the war, they accidentally discovered that the brandy not only did not deteriorate, but the fragrance was stronger. |
Toda Mesopotamia se deterioraba lentamente debido al torrente de razas mezcladas y más oscuras que se infiltraba desde Arabia. | The whole of Mesopotamia was being slowly deteriorated by the stream of mixed and darker races which filtered in from Arabia. |
El paso del tiempo A medida que Kahlo envejecía y se deterioraba su salud, su maquillaje se volvió marcadamente más colorido y decorativ o. | As Kahlo aged, and her health deteriorated, her makeup became markedly more colourful and decorative. |
El campus y los edificios fueron reformadas, incluyendo el edificio ME que se había convertido poco a poco en agobiante y se deterioraba rápidamente. | The campus and the buildings were refurbished, including the ME building which had gradually become cramped and was rapidly deteriorating. |
A medida que las semanas pasaban, sin embargo, el clima se deterioraba y la pareja se encontró obligada a permanecer en el interior más y más frecuentemente. | As the weeks passed, however, the weather deteriorated and the pair found themselves compelled to stay indoors more and more frequently. |
Lo que pesó más sobre los padres de Antonio fue la falta de información sobre lo que iba a pasar conforme su hijo se deterioraba y sobre cómo debían cuidarlo. | Weighing most heavily on Antonio's parents was the lack of information about what was going to come as their son deteriorated and about how they should care for him. |
A medida que se deterioraba la situación de seguridad, la UNMIS trasladó al personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales a los predios de la Misión y evacuó al personal civil de la zona. | As the security situation deteriorated, UNMIS relocated international non-governmental organization staff to the UNMIS compound and evacuated civilian staff from the area. |
A medida que la situación se deterioraba, insté a los dirigentes de ambas apartes a que se abstuvieran de hacer declaraciones públicas emotivas y a que sopesaran sus palabras con sumo cuidado. | As the situation deteriorated, I appealed to the leadership of the two sides to refrain from making emotional public statements and weigh their words with great care. |
La renta no consumida era depositada en bancos (cuando existían y eran seguros), donde gracias al interés que el dinero generaba, el valor de la riqueza ahorrada no se deterioraba con el paso del tiempo. | Income not spent was deposited in banks (when they existed and were safe) where, thanks to interest earned, the value of saved wealth did not deteriorate over time. |
¡Aunque ella tenía el lujo de acceder a los mejores cuidados médicos, sus enfermedades nunca se habían curado y su salud se deterioraba! Ella era completamente dependiente de los medicamentos, y algunas veces necesitaba oxígeno. | Although she had the luxury of access to the best medical care, her illnesses had never been cured and her health deterioratedˇ she was completely dependent on medicine and sometimes oxygen. |
¡Aunque ella tenía el lujo de acceder a los mejores cuidados médicos, sus enfermedades nunca se habían curado y su salud se deterioraba! Ella era completamente dependiente de los medicamentos, y algunas veces necesitaba oxígeno. | Although she had the luxury of access to the best medical care, her illnesses had never been cured and her health deteriorated¡ she was completely dependent on medicine and sometimes oxygen. |
A fin de entender plenamente la decisión de Croacia de iniciar una acción militar, se debe tener en cuenta la situación en la vecina Bosnia y Herzegovina, la cual de hecho, se deterioraba rápidamente en ese tiempo. | In order to fully understand Croatia's decision to take military action, one must take into account the situation in neighbouring Bosnia and Herzegovina, which was, in fact, quickly deteriorating at the time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!