desvive
desvivirse
Nagai se desvive hasta el límite de sus fuerzas. | Takashi worked to the very limit of his strength. |
No se desvive por buscar a su mujer. | You don't seem in a hurry to find that wife of yours. |
Le gusta la confidencialidad, pero se desvive por hacer público lo que le conviene. | They like confidentiality but go out of their way to make public what is convenient for them. |
Al saber que soy cronista y que desconozco su obra y su prestigio, el hombre se desvive por ponerme al corriente de su vida. | To the knowledge that I am a columnist and that I ignore their work and their prestige, the man strives to update of his life. |
A pesar de lo bien que le va, todavía se desvive para hablar de eso, y no tiene que hacerlo, ya sabes, pero la gente tiene un interés natural en esa historia. | Even though he is doing as well as he is, he still goes out of his way to talk about that - and he doesn't have to, you know - and people have a natural interest in that story. |
Nos encontramos, en definitiva, ante una política imperialista combinada con una hipocresía que no conoce límites, pues, no lo olvidemos, la Unión Europea se desvive por los derechos humanos y por los derechos de los pueblos. | In other words, we are dealing with a combination of imperialistic policies and crass hypocracies, since, amongst other things, the European Union does its utmost for Human Rights and the rights of its citizens. |
El marido de Elena se desvive por ella. | Elena's husband would do anything for her. |
Lo que te escucha decir, el Universo se desvive para darte. | What it hears you say, the Universe bends over backwards to give you. |
El buen pastor se desvive por las ovejas. | The good shepherd gives his life for the sheep. |
El desayuno tiene una buena selección y el personal se desvive por ti. | The breakfast has a good selection and the staff can't do enough for you. |
No puedo estar aquí mientras que tu padre se desvive por humillarme. | I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me. |
El que se desvive buscando las ovejas solitarias del rebaño, es un buen pastor. | He who looks after and cares for the single lambs of the flock, is a good shepherd. |
Ella siempre se pone a su disposición y se desvive por ayudar a los demás. | She always makes herself available and is goes out of her way to help others. |
Chikane, el piloto VTOL de Adam para la Task Force 29, es una persona muy profesional que se desvive por su trabajo. | Chikane, Adam's VTOL pilot for Task Force 29, is both professional and dedicated in his work. |
Hay gente que se desvive por los animales, y luego ignora a un ser humano que le pide ayuda. | I've seen city people dote on animals... and yet, completely ignore a cry of help from a human being. |
¡Besos! Me gusta la química y todo se volverá natural; no soy el tipo de modelo que se desvive instantáneamente sin hacer una conexión. | Kisses!I like chemistry and all things will come natural;i m not the type of model who undresess instantly whitout making a connection. |
Sus huéspedes la describen como una anfitriona extraordinaria que se desvive para ayudarles en lo que puede y ofrecerles una estancia cómoda respetando siempre su intimidad. | Guests describe Christine as a remarkable host who goes out of her way to provide help, comfort, and privacy. |
La Unión Europea, que se desvive supuestamente por el medio ambiente, ¿no debería revisar su posición con respecto a estas obras y financiarlas? | Does the House not think that the European Union, which claims to be fighting for the environment, should review its position on and fund these projects? |
Una orquesta formada íntegramente por mujeres se desvive durante días ensayando, viajando y compartiendo esfuerzos para conseguir ofrecer un concierto en la Basílica de La Habana vieja. | An orchestra formed entirely of women spend their days rehearsing, touring and sharing efforts to enable them to offer a concert in the Basilica of Old Havana. |
El Señor se desvive por derramar sobre nosotros profusamente Su Espíritu, por prodigarnos Sus Palabras de vida, esperanza, luz y comprensión. | The Lord goes to such great lengths to pour out His Spirit upon us, to shower us with His words of life and hope and light and understanding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!