desviar
Durante una visita a Austria, Yanukóvich declaró que Ucrania no se desviaría del camino hacia la UE. | During a visit to Austria, Yanukovych declared that Ukraine will not swerve from the EU course. |
Por otra parte, en otros lugares el trazado previsto se desviaría hacia el este hasta 22 kilómetros. | Elsewhere, on the other hand, the planned route would deviate eastward by up to 22 kilometres. |
Si anduviera solo, podría verse tentado a escucharla y seguirla y así se desviaría del camino recto. | If he were all alone, he might be tempted to listen to her and follow her and thus deviate from the way of rightness. |
Si se prestara una atención excesiva a los indicadores del desempeño se desviaría la atención del objetivo real del examen. | Excessive focus on performance indicators would only distract from the real objective of the review; |
Esta ralentización rotatoria, aunque es minúscula, si no se verifica, el día UTC pronto se desviaría hacia la noche astronómica (aunque en varios miles de años). | This rotational slowing, while only minuscule, if it is not checked then the UTC day would soon drift into the astronomical night (albeit in several thousands of years). |
Porque Ella sabía que si quería crear algo, antes que nada tenía que existir el poder de la inocencia, si no, la gente se desviaría del camino correcto y haría todo tipo de cosas erróneas. | Because, if She has to create something, She must know that there has to be power of innocence otherwise people will go wrong, they'll do all kinds of wrong things. |
Los gobiernos de los principales centros financieros, tanto extraterritoriales como sujetos a la reglamentación nacional, afirman que no pueden reducir las fugas de capital adoptando medidas rigurosas porque el capital que acude a su país se desviaría hacia un país que ofreciera mejores condiciones. | Governments in major financial centres, both onshore and offshore, argue that they cannot reduce capital flight by adopting tough measures because the capital currently coming to their country would go to a more accommodating country. |
Un mal cálculo, y se desviaría del lugar definido del desembarco. | One wrong calculation, and the intended landing place will be bypassed. |
Si ellos las observasen escrupulosamente, jamás se desviaría del buen camino. | Had he followed them, he would never be off the track. |
Se había creado una tesis predeterminada y el autor no se desviaría de aquella. | A predetermined thesis had been created and the author wasn't about to veer from it. |
No es de extrañar entonces que la dirección de la Internet con el tiempo se desviaría de esa manera. | It's no surprise then that the direction of the internet would eventually veer that way too. |
El trazado previsto, de construirse en su totalidad, se desviaría de la Línea Verde hasta 22 kilómetros en algunos lugares. | The planned route, if fully constructed, would deviate up to 22 kilometres in places from the Green Line. |
Con una política fiscal neutral en 2018 y 2019, España saldrá del protocolo de déficit excesivo, pero se desviaría ligeramente de sus objetivos. | With a broadly neutral fiscal stance for 2018 and 2019, Spain will exit the excessive deficit protocol, but it could fail to achieve its targets. |
En este periodo, el tráfico del aeropuerto de TMP se desviaría al aeropuerto de Pori y Airpro organizaría el transporte en autobús para los pasajeros de Ryanair. | During this period the traffic of TMP airport will be diverted to Pori airport and Airpro will arrange bus transportation for Ryanair’s passengers. |
Pero pronto se desviaría para siempre de ese camino, debido a la influencia decisiva de dos eminentes argentinos, los fisiólogos Bernardo Houssay, Premio Nobel de Fisiología y Medicina en 1947, y Eduardo Braun Menéndez, responsable del descubrimiento de la angiotensina, en 1940. | However, under the decisive influence of two prominent Argentineans (physiologist Bernardo Houssay, recipient of the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1947, and Eduardo Braun Menendéz, who discovered angiotensin in 1940), Krieger decided to change his career goals. |
Se desviaría varias veces antes de encontrar su lugar de descanso final, en algún lugar cerca de la ciudad erigida en Egipto en su nombre — Alexandria. | It would be diverted several times before finding its final resting place, somewhere near the city erected in Egypt in his name—Alexandria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!