desvelar
Durante la charla sobre Battle.net, se desvelaron muchos jugosos detalles sobre la nueva y rediseñada plataforma de juego online de Blizzard Entertainment. | At the Battle.net panel, new details about the re-envisioned and redesigned Battle.net online gaming service were revealed. |
Fue destacable experimentar la magia y el misterio que evolucionaron y se desvelaron cuando, juntos y por separado, llegamos más alto y más hondo de todo corazón. | It was remarkable to experience the magic and mystery that evolved and unfolded when, together and separately, we wholeheartedly reached higher and deeper. |
Tuvieron que producir y publicar el proyecto durante la noche antes de los debates, lo que requirió un gran y coordinado esfuerzo entre los equipos en Bing que se desvelaron esa noche. | They had to produce and publish the project overnight after the debates, which required a strong, coordinated cross-team effort at Bing that went late into the night. |
En el examen se desvelaron varios riesgos en la gestión actual del laissez-passer y se formularon varias recomendaciones para reforzar el control de la expedición y la custodia de esos documentos. | The review disclosed a number of risks in the current handling of laissez-passer and made several recommendations to strengthen control over issuance and maintenance of those documents. |
Durante los trabajos de restauración, se desvelaron numerosas policromías que durante décadas habían estado ocultas por la pintura. | During the renovation works, numerous polychromes concealed by paint for decades were uncovered. |
Así se desvelaron situaciones muy duras de precariedad e incertidumbre, pero también experiencias positivas, sin caer en tópicos. | It revealed situations of great hardship and uncertainty, but also positive experiences that did not fit the clichés. |
En la posterior reunión de expertos de Termatalia, se desvelaron muchas de las características y acciones que se desarrollarán en la celebración de México, entre ellas el programa y los cursos destinados a la Hidrología Médica o la importante misión de mayoristas de viajes internacionales. | At the subsequent meeting of experts Termatalia, were revealed many characteristics and actions to be developed in celebration of Mexico, including the program and courses for Medical Hydrology and the important mission of international travel wholesalers. |
Cuando el concierto fue anunciado se vendieron muy pocas entradas pero en el instante en el que los nombres de los intérpretes se desvelaron, el concierto ya está casi vendido al 90% y queda poco menos de un mes para que llegue. | When the concert was announced only a very small amount of tickets were sold but the instant the names of the performers were released, the concert is almost 90% sold out and there's still a little less than a month to go. |
Mis padres se desvelaron para que yo pudiera ir a la universidad. | My parents made every effort so that I could go to college. |
Se desvelaron dos asientos conmemorativos en las graderías del Estadio del Club Sport Emelec, en Guayaquil. | Two memorial seats were unveiled in the stands of Club Sport Emelec Stadium, in Guayaquil. |
