destinar
Aproximadamente el 10% de las ventas se destinaba a pagarlos. | About 10 percent of her sales went to these couriers. |
Esto se destinaba a conducciones de prueba en el tránsito. | This was for conducting test drives in road traffic. |
Hasta los años 80, la producción de ladrillos refractarios se destinaba exclusivamente al mercado nacional. | Up until the 1980s, the production of refractory bricks was aimed exclusively at the domestic market. |
La mayor parte del combustible importado se destinaba a los establecimientos siderúrgicos que lo compraban directamente. | Most of the imported charcoal was destined to steel establishments that bought it directly. |
En su centro, el punto principal se destinaba a la sede del parlamento nacional y el gobierno. | At its center, the main point was used for the seat of the national parliament and government. |
En general, el biodiésel puro se destinaba a ser mezclado antes de su venta en el mercado. | The pure biodiesel is generally intended to be blended before it is sold on the market. |
De oro se destinaba al esposo, era el símbolo del astro principal en el cielo – el sol. | Gold intended to the spouse, it was a symbol of the main star in the sky–the sun. |
Una parte de las ganancias se destinaba a mejorar su equipo, y el resto se compartía entre sus familias. | A portion of the profit went towards improving their equipment, and the rest was shared among their families. |
Esto daba suficiente tiempo para ensayos, que se realizaban secretamente durante el tiempo que oficialmente se destinaba al trabajo. | This provided enough time for rehearsals, which were held secretly during time officially allotted for work. |
Antes de la adhesión, la mayor parte del crédito interno se destinaba a grandes empresas que operaban en la región. | In the pre-accession period, most domestic credit was given to large companies operating in the region. |
Hasta ahora la Edición Small Business se destinaba para su uso como Gateway, Gestor de Infraestructura y Servidor de Oficina. | Until now the Small Business Edition was meant to be used as a Gateway, Infrastructure Manager and Office Server. |
Éste era un servicio por el cual las Brigadas Rojas recibían un pago, que se destinaba a financiar la organización. | For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization. |
Mientras que en 2006 24,2% de las exportaciones peruanas se destinaban al mercado norteamericano, en 2011 se destinaba solo 12,7%. | In 2006 24.2% of Peruvian exports were destined for the U.S. market, in 2011 was only for 12.7%. |
Como la Zisa, se construyó en el gran cazadero normando y se destinaba exclusivamente a estancias breves. | Like the Zisa Palace, it stood in the middle of the large Norman hunting ground and was only inhabited for brief stays. |
Una suma que se destinaba, sobre todo, a las tareas de impresión, entrega y resguardo del recibo firmado por el trabajador. | This sum mainly went on tasks such as printing, delivering and safekeeping of the pay check signed by the worker. |
El 45 por ciento de sus exportaciones, que en 1993 alcanzaron un valor de 188 millones de dólares EE.UU., se destinaba a los Estados Unidos. | Forty-five per cent of its exports went to the United States, amounting to US$188 million in 1993. |
Este horno rehabilitado se destinaba a la calcinación del mineral extraído para convertirlo en un producto más puro para su transporte y posterior manipulación. | This restored kiln was for the calcination of the extracted ore, to convert it into a purer product for transport and subsequent handling. |
La respuesta del reclamante no arrojó ninguna luz sobre la naturaleza de las operaciones ni sobre el uso al que se destinaba dicha maquinaria. | The Claimant's response shed no light on the nature of the operations or the use to which the machinery was put. |
El sueño de ir a Marte durante la era del transbordador era imposible porque todo el dinero se destinaba a eso. | Any dreams of going to Mars during the Shuttle era were impossible because all of the money was going to the Shuttle. |
En 1980 todavía se destinaba una media de 6 dólares estadounidenses por alumno, mientras que en 2009 esa cifra ha descendido hasta los 0,70 dólares. | While in 1980 an average amount of US$6 was allocated per pupil, in 2009 this amount had dropped to US$0.70. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!