Resultados posibles:
destiñe
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo desteñir.
destine
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo destinar.
destine
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo destinar.

desteñir

Rolplast es duradero, resistente a los arañazos y no se destiñe.
Rolplast is durable, scratch-resistant and colourfast.
Se suaviza y se destiñe, y adopta tonos y sombras propios, de modo que cada dobladillo deshilachado y cada pequeño desgarro esconde una aventura que contar.
It softens and fades and takes on shades and shadows of its own–each frayed edge and small tear is a tale to tell.
No administrar a animales cuya carne se destine para consumo humano.
Not to be used in animals intended for human consumption.
Carne: Chile: no usar en caballos cuya carne se destine a consumo humano.
MEAT & OFFAL: USA: Do not use in horses intended for human consumption.
Es necesario que se destine ayuda con el fin de hacer accesible la atención sanitaria.
Aid targeted at making health care accessible is needed.
La reducción de los derechos de aduana se aplicará exclusivamente al pescado que se destine al consumo humano.
The reduction of customs duties shall apply only to fish intended for human consumption.
De hecho, los que manejan el dinero no siempre se aseguran de que éste se destine para las personas adecuadas.
Indeed, those who are managing money do not always make sure that the money goes to the right people.
Entonces conseguirán un sistema justo en el que el dinero se destine a la UE y en el que podamos lograr nuestros propios objetivos.
Then you have a fair system where the money goes to the EU and where we can achieve our own objectives.
Cualquier mapa que se destine a guiarle a lo largo de senderos y trialeras será incapaz de guiarle largas distancias en su GPS.
Any map that focuses on guiding you along trails and small ways will not route over long distances on you GPS.
El Séptimo Programa Marco de Investigación nos vuelve a dar ahora la oportunidad de ejercer presión para que se destine más dinero a la investigación.
The Seventh Research Framework Programme now once again gives us the opportunity to exert pressure so that more money goes into research.
El reactivo del indicador permanente JBL CO2/pH se destiñe a los pocos días.
The reagent in the JBL CO2/pH Permanent Test decolourises after a few days.
Fácil cuidado: No se arruga, se seca rápido y no se destiñe, por lo que es apta para cualquier situación.
Easy care: Doesn't wrinkle, dries fast and resists stain, so it's ready for any situation.
El color rojo no se destiñe tan rápido como otros colores.
Red doesn't fade as fast as other colors do.
No administrar a animales cuya carne se destine para consumo humano.
Do not administer to animals whose meat is intended for human consumption.
Cuando el azúcar se destine a la alimentación animal, la adjudicación implicará:
If the sugar is intended for animal feed, awards shall:
Cuando el azúcar se destine a la exportación, la adjudicación implicará:
If the sugar is intended for export, awards shall:
Que se destine a la fabricación de fibras textiles artificiales [12]
For the manufacture of regenerated textile fibres [12]
No administrar en animales cuya carne se destine para consumo humano.
Do not administer to animals intended to human consumption.
No quiero que mi dinero del comedor se destine a drogas
I don't want my lunch money going to drugs.
Es más probable que la financiación se destine al despilfarro y la burocracia.
It is more likely to direct the funding into waste and bureaucracy.
Palabra del día
la aceituna