Resultados posibles:
destiñan
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo desteñir.
destinan
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo destinar.

desteñir

Es importante que dichas toallas no se destiñan y que además que no lastimen la piel o generen irritación.
It is important that such towels do not fade and also that they do not hurt the skin or generate irritation.
La radiación ultravioleta del espectro visible de la iluminación normal en vitrinas de golosinas desencadena reacciones fotoquímicas provocando que los vivos colores de los colorantes alimenticios se destiñan.
UV and visible spectrum radiation from the sun and from supermarket merchandiser lighting triggers photochemical reactions that cause the bright colors of food dyes to fade.
Tras su remodelación, sus salas actualmente se destinan a exposiciones.
After its remodelling, its halls are currently used for exhibits.
Frecuentemente los ingresos simplemente se destinan a un fondo general.
Frequently the revenue simply goes into a general fund.
Los recursos extrapresupuestarios se destinan primordialmente a actividades sustantivas y operacionales.
Extrabudgetary resources are primarily dedicated to substantive and operational activities.
Posteriormente, se queman o se destinan a producir compost.
Subsequently, they must be burned or intended to produce compost.
La mayoría de estas actividades se destinan a los niños y adolescentes.
Most of these efforts focus on children and young people.
Los animales no se destinan a fines comerciales.
The animals are not intended for commercial purposes.
Estos ingresos se destinan a formación y educación en los países en desarrollo.
This revenue goes into training and education in the developing countries.
Usted no se destinan incluso a ser aquí.
You are not even meant to be here.
Se destinan sobre todo a combatir la fatiga, la falta de concentración, etc.
They are especially used to combat fatigue, lack of concentration, etc.
Estos productos se destinan exclusivamente para un uso lúdico y no constituyen preservativos.
These products are exclusively intended for a ludic use and do not constitute condoms.
La opinión generalizada es que las remesas se destinan principalmente al consumo.
Conventional opinion has been that remittances are primarily used for consumption.
No se destinan recursos para llevar a cabo un programa efectivo de inspección.
Resources to support an effective inspection programme are not allocated.
Y en 1990 se destinan también 16 millones de dólares.
In 1990$16 million are also granted.
Las frescas se destinan a fruta de mesa o a la transformación.
The fresh mirabelles are for direct consumption or processing.
Asimismo se destinan fondos para la ayuda material a sus familiares.
Funds are also allocated to the relatives by way of material aid.
Asimismo se destinan fondos en calidad de ayuda material sus familiares.
Funds are also allocated to the relatives by way of material aid.
Las anfetaminas fabricadas en Europa se destinan principalmente a los mercados ilícitos de la región.
Amphetamine manufactured in Europe is mainly destined for illicit markets within the region.
Se destinan 370 millones de euros para su recuperación.
Hungary dedicates 370 million euros to recover its Thermal Patrimony.
Palabra del día
eterno