Resultados posibles:
destacaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbodestacar.
destacaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodestacar.

destacar

Poco más allá se destacaba el Calvario, lugar de la crucifixión.
Not far distant was Calvary, the place of crucifixion.
Uno de ellos se destacaba más que los otros.
One of those puppies stood out from the others.
En varias respuestas se destacaba que este aspecto se había desatendido durante el Decenio.
Various responses highlighted that this aspect was overlooked during the Decade.
En sorprendente contraste, se destacaba el preso que estaba a su lado.
In striking contrast was the prisoner at His side.
El contenido era fuerte pero no se destacaba, y me hacía parecer lisa.
The content was strong but it didn't stand out, and made me look plain.
En esto, Foghat se destacaba.
At this, Foghat excelled.
Entre los que estaban llevando la nación aceleradamente hacia la ruina, se destacaba el rey Sedequías.
Foremost among those who were rapidly leading the nation to ruin was Zedekiah their king.
En la sección anterior se destacaba la responsabilidad primordial de los Estados de incrementar el acceso a los medicamentos.
The previous section emphasized the primary responsibility of States to increase access to medicines.
El bandoneón de Troilo ya se destacaba por su delicadeza sonora, su brillantez armónica, y sus octavas.
Troilo's bandoneon then stood out due to its gentle sound, its harmonic brightness and its octaves.
En él se destacaba la estrecha vinculación entre los problemas relacionados con la información geográfica a nivel nacional, regional y mundial.
It highlighted the intimate linkage between national, regional and global geographical information issues.
También se destacaba la importancia de que las personas participasen y se responsabilizasen con respecto a su propia salud.
It also highlighted the importance of individual participation and taking responsibility for one's own health.
Entre los sospechosos se destacaba la cantidad de chicos, que participaron en el lanzado de bombas molotov.
Prominent among the detainees was the number of children who had thrown Molotov cocktails.
En la nota se destacaba también la relación entre el desigual acceso al reasentamiento en las regiones y los movimientos secundarios.
The background note also highlighted the link between unequal access to resettlement within regions and secondary movements.
También se destacaba la utilidad del federalismo como garante de una mayor participación de los ciudadanos en la toma de decisiones.
Federalism's utility as a guarantor of broader participation of citizens in decision making was also underscored.
En ella se destacaba el llamamiento a utilizar lo más posible las estructuras existentes y las conferencias y eventos venideros.
Its emphasis was to call for maximum use of existing structures and upcoming conferences and events.
En este decorado majestuoso, salpicado de sol, St Gerold se destacaba como un espacio de acogida y de encuentro.
In this majestic setting, filled with sun, St. Gerold stood out as a welcome place filled with beauty.
En cambio, en las propuestas y declara ciones de Stalin, se destacaba invariablemente la ten dencia al centralismo burocrático.
In the proposals and declarations of Stalin, on the contrary, the tendency to bureaucratic centralism was invariably pronounced.
El pago aumentó especialmente en áreas donde había mala provisión de servicios públicos y la acera se destacaba más.
The payment increased especially in areas where there had been a deficient provision of public services and the new sidewalks stood out more.
Cuando estaba en la escuela siempre se destacaba demasiado en la fila por sus extensiones, por sus dotes excepcionales.
When she was in school she always stood out too much on the line for her extensions, for her exceptional talent.
El Cardenal se destacaba por su labor en materia de derechos humanos a nivel internacional, así como en asuntos de justicia y paz.
The Cardinal stood out for his work on international human rights issues, as well as justice and peace issues.
Palabra del día
crecer muy bien