despojar
Pero no se despojó de su codicia y su falsedad, sino que cometió mas pecados. | But he did not cast away his greed and falsehood but committed sins. |
Santa Catalina de Siena se despojó de su ropa interior de lana con un fin parecido. | Likewise Saint Catherine of Siena did with her wool underwear. |
El apóstol Pablo se despojó completamente de las cosas de este mundo al experimentar un encuentro personal con el Señor. | The apostle Paul forsook the world completely just by the one-time experience of meeting the Lord. |
Muchos fueron sanados en la reunión, incluyendo una mujer de 86 años quien se despojó de su soporte espinal y empezó a caminar. | Many were healed at the meeting, and an 86-year-old woman took off her spinal brace and began walking. |
No sabemos si la volición es un atributo inalienable del Padre; solo podemos observar que no se despojó de la volición. | We do not know whether volition is an inalienable attribute of the Father; we can only observe that he did not divest himself of volition. |
El joven se despojó de sus pertenencias para vivir una vida de espiritualidad. | The young man renounced his belongings to live a life of spirituality. |
Se despojó literalmente en favor de los pobres. | He literally stripped himself of everything for the poor. |
Se despojó literalmente en favor de los pobres. Rehuía los honores. | He literally stripped himself of everything for the poor. And he shunned honors. |
Se despojó de toda su habilidad humana, confiando en el gran YO SOY como su sola provisión y recurso. | He forsook all his human ability, relying on the great I AM as his sole provision and resource. |
Se despojó ó se derramó a sí mismo, en el sentido que derramó su vida (Isaías 53:12) como sacrificio en la cruz [17]. | He emptied or poured out Himself, meaning He poured out His life (Isaiah 53:12) as a sacrifice on the cross. |
Se despojó de sus ricos trajes, cambiándolos por el sayal del mendigo y así permaneció doce años en el ejercicio de la austeridad y la meditación. | He substituted his rich raiment for the coarse cloth of a beggar, and for twelve years practiced austerity and meditation. |
Se despojó de toda su ropa y se zambulló en el lago. | He shed all his clothes and jumped into the lake. |
Este es el sentido en que se despojó a Sí Mismo. | This is the sense in which He emptied Himself. |
Y el que gobierna se despojó de su último e hipócrita ropaje. | And he who governs was stripped of his last hypocritical robe. |
Este hombre se despojó de sus muletas y empezó a caminar sin ellas. | He threw away his crutches and began to walk without them. |
En cuanto a los atributos de su existencia prehumana, se despojó de aqellos. | As to the attributes of his prehuman existence, he emptied himself. |
Más bien se despojó a sí mismo se hizo hombre. | Rather He emptied himself to became human. |
En octubre, el bosque se despojó de su traje de oro y se vació. | In October, the forest threw off its gold outfit and was emptied. |
Cristo no se despojó de Su deidad. | He did not empty Himself of deity. |
No se despojó de esa plenitud de gracia que estaba en El desde la eternidad. | He was not emptied of that fullness of grace which was in Him from everlasting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!