Resultados posibles:
despojó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodespojar.
despojo
Presente para el sujetoyodel verbodespojar.

despojar

Pero no se despojó de su codicia y su falsedad, sino que cometió mas pecados.
But he did not cast away his greed and falsehood but committed sins.
Santa Catalina de Siena se despojó de su ropa interior de lana con un fin parecido.
Likewise Saint Catherine of Siena did with her wool underwear.
El apóstol Pablo se despojó completamente de las cosas de este mundo al experimentar un encuentro personal con el Señor.
The apostle Paul forsook the world completely just by the one-time experience of meeting the Lord.
Muchos fueron sanados en la reunión, incluyendo una mujer de 86 años quien se despojó de su soporte espinal y empezó a caminar.
Many were healed at the meeting, and an 86-year-old woman took off her spinal brace and began walking.
No sabemos si la volición es un atributo inalienable del Padre; solo podemos observar que no se despojó de la volición.
We do not know whether volition is an inalienable attribute of the Father; we can only observe that he did not divest himself of volition.
El joven se despojó de sus pertenencias para vivir una vida de espiritualidad.
The young man renounced his belongings to live a life of spirituality.
Se despojó literalmente en favor de los pobres.
He literally stripped himself of everything for the poor.
Se despojó literalmente en favor de los pobres. Rehuía los honores.
He literally stripped himself of everything for the poor. And he shunned honors.
Se despojó de toda su habilidad humana, confiando en el gran YO SOY como su sola provisión y recurso.
He forsook all his human ability, relying on the great I AM as his sole provision and resource.
Se despojó ó se derramó a sí mismo, en el sentido que derramó su vida (Isaías 53:12) como sacrificio en la cruz [17].
He emptied or poured out Himself, meaning He poured out His life (Isaiah 53:12) as a sacrifice on the cross.
Se despojó de sus ricos trajes, cambiándolos por el sayal del mendigo y así permaneció doce años en el ejercicio de la austeridad y la meditación.
He substituted his rich raiment for the coarse cloth of a beggar, and for twelve years practiced austerity and meditation.
Se despojó de toda su ropa y se zambulló en el lago.
He shed all his clothes and jumped into the lake.
Este es el sentido en que se despojó a Sí Mismo.
This is the sense in which He emptied Himself.
Y el que gobierna se despojó de su último e hipócrita ropaje.
And he who governs was stripped of his last hypocritical robe.
Este hombre se despojó de sus muletas y empezó a caminar sin ellas.
He threw away his crutches and began to walk without them.
En cuanto a los atributos de su existencia prehumana, se despojó de aqellos.
As to the attributes of his prehuman existence, he emptied himself.
Más bien se despojó a sí mismo se hizo hombre.
Rather He emptied himself to became human.
En octubre, el bosque se despojó de su traje de oro y se vació.
In October, the forest threw off its gold outfit and was emptied.
Cristo no se despojó de Su deidad.
He did not empty Himself of deity.
No se despojó de esa plenitud de gracia que estaba en El desde la eternidad.
He was not emptied of that fullness of grace which was in Him from everlasting.
Palabra del día
la huella