desplomar
En efecto, solamente así la casa no se desplomará. | In fact, it is only in this way that the house will not crumble. |
Supongo que por eso se desplomará el edificio. | That calls for the building to collapse, I suppose? |
La calidad del sonido se desplomará, y un equipo costoso no justifica los medios invertidos en ella. | The sound quality will plummet, and expensive equipment does not justify the means invested in it. |
La ansiedad inicial se desplomará después de un tiempo, y se lleva a cabo;, es un muy largo. | The initial cravings will subside after a while, and it takes place;, that is a very long. |
El universo tiene 13.7 billiones de anõs y nos dicen que no se desplomará, pero continuará a crecer para siempre. | This universe is 13.7 billion years old and we're told it will not collapse, but will continue to expand forever. |
Qué roca reside debajo del fangoso fondo marino, y de qué manera esa roca se fracturará o se desplomará? | What rock underlies the mucky sea bed, and what way will this rock fracture or crumble? |
A menos que el movimiento alcance un nivel superior, en un determinado momento, se desplomará, dejando a la gente decepcionada y desmoralizada. | Unless the movement is taken to a higher level, at a certain stage, it will subside, leaving the people disappointed and demoralized. |
Está presente entre los jóvenes de la tierra polaca, para hablar con ellos de una casa que no se desplomará jamás, porque está edificada sobre roca. | He is present among the young people of Poland, speaking to them of a house that will never collapse because it is built on the rock. |
Derrumbe Moral - Dependiendo de la naturaleza de su pequeño Dumbo, también se puede calcular más o menos que la moral de la empresa rápidamente se desplomará mientras se mantiene ocupado con anteojeras. | Plummeting Morale–Depending on the nature of your little Dumbo, you can also pretty much calculate that company morale will quickly plummet while you keep busy with blinders. |
Puedes continuar tranquilo tu camino, pues son los habitantes más apreciados de la Torre, ya que, según la leyenda, si éstos abandonan el castillo, se desplomará la torre y el reino. | Don't fret as you continue walking, these are the most appreciated habitants of the tower since, according to its legend, if these leave the castle, the tower and the kingdom will collapse. |
El nivel de la medicina del trabajo se desplomará y los que sufrirán serán los que se ven obligados a buscar tratamiento médico en estas instalaciones que no tienen sus mejores intereses en mente. | The level of occupational medicine will plummet and the ones who will suffer will be those who will be forced to find medical treatment at these facilities that do not have their best interests in mind. |
Entonces, mi pregunta ésta: apunta este hecho hacia el lugar hacia el que la Tierra (país o estado, o Long y Lat.) la Tierra se desplomará, al recostarse sobre su costado? | So my question is this, does that fact have a bearing as to where on earth (which state or country or Lon. and Lat.) will the earth pivit from onto its side? |
Pero nuestra opinión es que este castillo de naipes que llamas civilización humana se desplomará eventualmente y evolucionará radicalmente a medida que más y más individuos se liberen de vivir confinados en vidas únicamente orientadas a las realidades de dimensiones más bajas. | But in our opinion, the house of cards that you call human civilization will eventually collapse and radically evolve as more and more individuals free themselves from living confined lives that are solely oriented to lower dimensional realities. |
Pruebas obtenidas de los núcleos de hielo Antarctica indican que la muralla de hielo de Ross se desplomará y que el desastre será repentino, como ha ocurrido en el pasado por razones naturales. La tierra ha experimentado los eventos de calentamiento anteriormente. | Evidence obtained from Antarctic ice cores indicates that the Ross Ice Shelf will collapse, and that the disaster will be sudden, as has happened in the past when, for natural reasons, earth has experienced global warming events such as the one we are causing now. |
Puede que diera un par de pasos antes de que se desplomara. | Before he fell, made a step or two. |
Antes de que Jerusalén se desplomara en el 70 DC, dos grupos de viajeros atravesaron sus puertas. | Before Jerusalem fell in 70 AD two bands of travellers passed through its gates. |
Después de que se desplomara la lluvia, pensé que conduciría alrededor de la ciudad para un rato. | After the rain subsided, I thought I would drive around the city for awhile. |
Si un millón de árboles se desplomara en el bosque y nadie los escuchara, ¿habrían hecho ruido? | If a million trees fall in the forest and nobody hears them, do they make a sound? |
Antes que el mercado de bienes raíces se desplomara en el 2008, nuestros trabajadores estaban muy ocupados construyendo segundas casas para los estadounidenses ricos. | Before the housing market crashed in 2008, our workers were busy building second homes for wealthy Americans. |
A no ser que estuviera destinado a ser lo último que viéramos antes de que la casa ardiendo se desplomara encima de nosotros. | Unless he meant it to be the last thing we saw before a burning house collapsed on us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!