Resultados posibles:
desmorone
desmorone
desmoroné
desmoronar
Muchos están esperando que se desmorone el asiento más alto del poder. | Many are waiting for the top seat of power to crumble. |
Ni mucho menos, pero no quiero que se desmorone | Not even close, but I just don't want us to fall apart. |
Supongamos que un puente se desmorone en el momento en que un hombre pasa sobre ella. | Suppose a bridge collapses the moment a man passes over it. |
La alfombra tiene una duración más larga En comparación con el látex, poliuretano no se desmorone o se degrada. | The carpet lasts longer Compared to latex, polyurethane does not crumble or degrade. |
Cuando todo esto se desmorone y yo entre por Carrington, tú entrarás en los zapatos de Amos. | When all this goes down and I step in for Carrington, you step into Amos' shoes. |
Este poderoso vínculo nunca debería romperse, pues puede hacer que se desmorone una montaña en un instante. | This powerful bonding force should never be broken for it can make a mountain crumble in an instant. |
Nadie quiere que este sistema creado entre todos, después de muchos años de trabajo, se desmorone. | Nobody wants the system that we have established together, with many years of work, to fall into pieces. |
Pero iniciemos una relación renovada, mejorada y más profunda que no se desmorone como la anterior. | But let us begin a renewed, an improved, deeper relationship and one that will not crumble as the last one did. |
Dejemos que el cascarón vacío de la falsedad se desmorone por sí solo; el manantial de la verdad continuará fluyendo. | Let the empty shell of untruth fall away; the water of truth will continue to flow. |
De eso es de lo que realmente tenemos que liberarnos para iniciar el proceso de que todo se desmorone. | That's what you really have to get rid of to start the process of the whole thing falling apart. |
No quiero que se desmorone como una casa de cartas -¿Qué sugieres? -Sacarlos uno por uno. | I don't want her shuffled like a pack of cards. What do you suggest? I take them out one by one. |
Y, naturalmente, es solo cuestión de tiempo antes de que la promesa de Homer y Bart de no avergonzar a Marge se desmorone por completo. | And naturally, it's only a matter of time before Homer and Bart's promise not to embarrass Marge completely falls apart. |
Por su parte, el Parlamento debe ser capaz de asegurar que la base social del deporte no se desmorone bajo la presión de las fuerzas del mercado. | Parliament, for its part, needs to be able to ensure that the social basis for sport does not crumble under pressure from market forces. |
El correo electrónico es la pieza de rompecabezas que no necesariamente hará que su estructura de comercialización se desmorone, pero sin duda sería mucho más débil sin él. | Email is the Jenga piece that won't necessarily cause your marketing structure to crumble, but it would certainly be much weaker without it. |
Tales tensiones hacen que el vidrio, al romperse, se desmorone en pequeños trozos granulares en lugar de astillarse en fragmentos dentados como lo hace el vidrio recocido. | Such stresses cause the glass, when broken, to crumble into small granular chunks instead of splintering into jagged shards as annealed glass does. |
Ignorar esos ladrillos, como algunos europeos han pedido recientemente, no acelerará el proceso; solo hará que el edificio de la paz se desmorone. | Discarding those building blocks, as some in Europe have recently called for, will not speed up the process; it will simply ensure that the edifice of peace crumbles. |
Habiendo llegado al borde, lo doblamos dentro y es fijado del mismo modo, tanto como primero que él no se desmorone y era hermoso. | Having reached edge, we sprain it inside and it is fixed in the same way, as well as the first that it was not showered and was beautiful. |
Ponemos en una fuente de horno y templamos a fuego muy bajo(50 o 60 grados) para que no se desmorone pero la gelatina de nuestras manitas se funda. | Put in a baking dish and temper at very low heat (50 or 60 degrees) so that it does not crumble but the gelatin from our hands melts. |
Los campesinos se han visto atrapados en actividades ilícitas por mera subsistencia, pero los que están detrás de la industria son rentistas que no permitirán que su negocio se desmorone. | Peasants have been caught up in illicit activity for mere subsistence, but those behind the business are rentiers who will not let their business crumble. |
Aplicar sobre la verruga y cubrir el yeso seguro de cenizas, después de secarlo no se desmorone - debe ser exactamente un día antes de la nueva aplicación. | Apply it on the wart and cover the plaster sure to ash after drying it does not crumble - it must be exactly one day before the new application. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!