Resultados posibles:
desmoronaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesmoronar.
desmoronarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesmoronar.

desmoronar

Todo ello hizo que las comunidades rurales que se sustentaban con la agricultura se desmoronaran de forma insostenible.
It has brought rural communities that were based on farming to collapse in unsustainable manners.
Ha cuidado su humilde hogar amorosamente mientras que su propietario estatal ha dejado que muchas viviendas se desmoronaran y se pudrieran.
She has cared for her humble home lovingly while the state landlord has let too many homes crumble and rot.
Entre ese final ya decretado y el tiempo presente, se desmoronarán reinos y sistemas.
Between this end, so decreed, and the present time, kingdoms and systems will fall.
También exige un alto nivel de estado físico y una creencia interminable de que los equipos opositores, en algún momento, se desmoronarán bajo la implacable presión.
It also demands a high level of fitness and unending belief that opposing teams will, at some point, crumble under the relentless pressure.
Ya que pronto la tierra temblará, las casas se caerán y se desmoronarán, el oro y la plata se derretirán en el tremendo fuego de la Bola de la Redención.
For soon the earth will shake, houses will fall and crumble, gold and silver shall be melted in the tremendous heat of the Ball of Redemption.
Ahora no hay atajos a la verdad, amigos, y cuando todo esté revelado entonces se desmoronarán las cadenas y la libertad que se promete será su modo de vida.
There are no short cuts to the truth now, my friends, and when it is all revealed then the bonds will fall away, and the freedom that is promised will be your way of life.
¡No valen nada! Ya que pronto la tierra temblará, las casas se caerán y se desmoronarán, el oro y la plata se derretirán en el tremendo fuego de la Bola de la Redención.
For soon the earth will shake, houses will fall and crumble, gold and silver shall be melted in the tremendous heat of the Ball of Redemption.
Abandonando la ilusión estaréis en el rumbo de la verdad, donde os encontraréis grandes dificultades, es cierto, pero todas ellas colocadas por vosotros mismos; se desmoronarán una a una, desvelándoos el camino real de la felicidad.
Abandoning the illusions will be in the direction of the truth, where you will face large difficulties erected by you, and will collapse one by one revealing you the real path to happiness.
Si las paredes de la cámara del horno estaban en malas condiciones se corría el riesgo, por ejemplo, de que se desmoronaran hacia el interior y que la deshornadora no pudiese sacar el coque de la cámara.
If the oven walls were in bad condition, there was a risk, for example, that they might bend inwards, so that the pushers would no longer be able to pass and push the coke out of the oven chamber.
Las cosas que no tienen integridad hoy, se desmoronarán mañana.
Things that don't have integrity today will fall over tomorrow.
Prometimos que las estructuras corruptas se desmoronarán y caerán.
We promised that the corrupt structures would crumble and fall.
Y cuando perdemos demasiadas fibras, los ecosistemas de los que dependemos se desmoronarán.
And when we lose too many fibers, the ecosystems we depend on will crumble.
Y si seguimos rebelándonos el uno contra el otro, los pilares de revolución se desmoronarán.
And if we continue to rebel against each other, the pillars of revolution will break down.
De no ser así, se desmoronarán.
Otherwise, these values crumble.
En caso de que la mezcla esté demasiado seca, los lados del canal que hayas creado se desmoronarán.
If the mixture is too dry, the sides of the groove you created will crumble.
Muy pocos pueden retrasar el progreso más tiempo y se desmoronarán, puesto que esas palabras están escritas.
So few cannot hold up progress much longer, and they crumble even as these words are written.
Piedra sobre piedra construís, usando todos los tesoros de vuestro mundo para edificarla; pero ellas se desmoronarán.
Stone upon stone you build, using all of the treasures of your world to build it.
Debe recordar que las flores a la mesa de boda son puestas solamente por los que no se desmoronarán.
It is necessary to remember that flowers on a wedding table are put only by what will not be showered.
Nuestra tarea debería orientarse a preservar la seguridad nacional del Iraq y sus instituciones civiles, que se desmoronarán con la presión de la guerra.
Our work should be oriented towards preserving Iraq's national security and its civil institutions, which will break down under the pressure of war.
Sus creaciones, su gran industria y sus colosales imperios se desmoronarán y entonces, solo entonces, sabrá lo que es la DIVINIDAD.
His creations, his great industry and colossal empires will crumble and then he will come to know what is DIVINE and not until then.
Palabra del día
el tema