Resultados posibles:
desmoronará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodesmoronar.
desmoronara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesmoronar.
desmoronara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesmoronar.

desmoronar

Una comprensión superficial se desmoronará en tiempos de prueba.
A superfi-cial understanding will crumble in a time of stress.
La posición común del Consejo se deshilará y se desmoronará.
The Council common position will unravel, and collapse.
El sistema financiero se reestructurará, la matriz se desmoronará y nacerá una nueva sociedad.
The financial system will restructure itself, the matrix will fall apart and new society will be born.
Está claro que tu familia se está astillando, pero no se desmoronará, gracias a ti.
Your family is definitely splintering right now, but it won't fall apart, because of you.
Conoce, conoce, conoce, ya que de otra manera la choza de los decrépitos prejuicios no se desmoronará.
Know, know, know, otherwise the little house of decrepit prejudices will not crumble away.
El proceso multilateral se desmoronará a menos que la comunidad internacional ejerza una fuerte voluntad colectiva para examinar las estructuras, mandatos y procedimientos de nuestro sistema mundial.
The multilateral process will collapse unless the international community asserts a strong collective will to review the structures, mandates and procedures in our global system.
El día en que los Medios Comerciales ya no puedan mantener en pie las grandes ilusiones publicas, su estafa se desmoronará por completo.
On the day that the Commercial Media can no longer maintain public illusions will be the day that its entire racket crumbles.
La población cada vez está de peor humor y, si no ponemos fin al fraude existente en nuestros países, el noble proyecto de la Unión Europea se desmoronará como un castillo de arena.
The population's mood is becoming increasingly gloomy and if we fail to put an end to the fraud in our countries, the European Union's noble project will collapse like a sandcastle.
Se desmoronará la polaridad magnética y luego se invertirán los polos magnéticos para actualizar la dirección del circuito de energía.
The magnetic polarity will collapse and then reverse its magnetic poles to refresh the direction of energy circuitry.
El brillo del sol sobre el mortero seco provocó que se desmoronara.
The sun beating on the dry mortar caused it to crumble.
Por consiguiente, el escenario óptimo para el final de la contienda sería que el régimen de Gaddafi se desmoronara desde dentro tras sacar a la familia Gaddafi de la ecuación.
Consequently, the optimum scenario for an end to the fighting would be for the Gaddafi regime to disintegrate from within with the Gaddafi family removed from the equation.
En Italia, el tema de la edad de jubilación se asemeja un poco a la tela de Penélope: una descomunal obra en construcción que nunca puede completarse, como si lo que se levantara durante el día se desmoronara durante la noche.
The issue of retirement age in Italy is a bit like the myth of Penelope: a gigantic ever-lasting construction site where everything that's built up during the day tumbles to the ground overnight.
Si llega la próxima crisis, toda la economía se desmoronará.
Come the next crisis and the whole economy will fall apart.
Y cuando no pueda, se desmoronará.
And when he can't, it'll wipe him out.
Atributos de rendimiento Una vez extraído del embalaje, se desmoronará mientras se cocina.
Performance Attributes Once removed from the packaging, will crumble as it is cooked.
De ahora en adelante, solo se descompondrá, se desmoronará y se deshará en el vacío.
From now on it will only decompose, crumble, and melt into the void.
Y como sabes, si le hablo al maestro de esto, tu credibilidad se desmoronará.
And you know, if I talk to the teacher about this you'll lose your credibility.
Durante los Tiempos de Culminación, cualquier cosa que sea falsa o expirada se desmoronará y colapsará.
During Times of Completion anything that is untrue or expired will fall apart and collapse.
La Oscuridad se desmoronará, no puede existir sin ustedes, y ustedes ya no los necesitan.
The Dark will crumble, they cannot exist without you; whereas you do not need them.
Toda tu planificación anterior se desmoronará si un atleta no puede entregar el testimonio de forma coherente.
All of your planning above will fall apart if an athlete can't perform consistent baton handoffs.
Palabra del día
el tema