Resultados posibles:
deslizaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbodeslizar.
deslizaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodeslizar.

deslizar

Así el Primer Ministro británico se deslizaba en un camino resbaladizo.
Thus the British Prime Minister was sliding on a slippery path.
Mi nueva vida se deslizaba feliz y son problemas.
My new life was happy with no problems.
Al siguiente, su cimitarra se deslizaba hacia abajo contra la cabeza de Sadahige.
In the next moment, his scimitar sliced down at Sadahige's head.
Don Genaro se deslizaba realmente sobre el estómago y el pecho.
He was actually sliding on his stomach and chest.
¿Tarde en la noche? ¿Y se deslizaba en la cama?
Late at night, and slip into bed?
El tiempo se deslizaba como un sueño.
Time passed as in a dream.
El torrente estaba silencioso, no había demasiadas rocas y el agua se deslizaba rápidamente.
The stream was quiet, there were not too many rocks and the water ran fast.
Un leve oleaje mostraba que un viento suave se deslizaba desde la zona del dique.
A gentle swell revealed that a smooth wind slid over from the dam area.
No queda del todo claro de qué manera se deslizaba por la rampa.
It is not fully clear the manner in which it slipped on the ramps.
Tortha trepó por una ladera de hielo que se deslizaba de Polarión.
Now Tortha had climbed the fretted incline of the ice that crawled out from Polarion.
Yo veía un rayito de sol que se deslizaba sobre una chimenea que había ahí.
I saw a little sunbeam that came through a chimney that was there.
Permanecieron juntos y el silencio se tensó mientras el sol se deslizaba tras el horizonte.
The two sat, the silence stretching taut while the sun slid behind the horizon.
Las lentes se establecían en los tubos, un de que (el diámetro menor) se deslizaba dentro de otra.
Lenses were established in the pipes one of which (smaller diameter) slid in another.
Muy pronto después de eso nos encontramos con un enorme barco que se deslizaba por el río directamente hacia nosotros.
Very soon thereafter we discovered a huge ship gliding down the river directly toward us.
La galería se deslizaba casi horizontalmente con un declive de dos pulgadas por toesa, a lo sumo.
The gallery proceeded almost horizontally, with a gradient of one in thirty-five at the very most.
Sin embargo, muchas luchas de liberación nacional siguieron cobrando fuerza, justamente cuando la economía se deslizaba hacia la recesión.
Many national liberation struggles, however, continued to quicken, just as the economy slipped into recession.
Pese a las teorías de los narodniki, aquí no se deslizaba ni una pizca de socialismo.
All Narodnik theories to the contrary notwithstanding, there was not in this one grain of socialism.
Mientras el sol se deslizaba por el horizonte, el anciano guerrero seguía su camino hacia el desfiladero.
As the sun crept over the horizon, the aged warrior made his way to the cliff face.
Que el pez en las manos a la limpieza no se deslizaba, es necesario los dedos zambullir en la sal.
That fish in hands at cleaning did not slide, it is necessary to dip fingers into salt.
Mirando hacia lo alto, vimos que la cascada mayor se deslizaba por unas enormes piedras basálticas y parecía tomar vuelo.
Looking up, we noticed that the main cascade slid over some huge basaltic stones and seemed to soar.
Palabra del día
la cometa