desinflar
Además, si tiene un accidente y se activa la bolsa de aire, el dispositivo se desinflará rápidamente. | Also, if you are involved in an accident and the air bag is deployed, the device will quickly deflate. |
Después de mostrar su presión arterial, el manguito se desinflará por sí solo. | After showing your blood pressure, the cuff will deflate on its own. |
El Fender se desinflará, se empacará individualmente y se entregará sin la línea de fender. | The Fender will be uninflated, individually packed and delivered without fender line. |
La masa se desinflará un poco. | Shape the dough into a loaf. |
Si un implante salino rompió, el implante se desinflará simplemente como su cuerpo absorbe de forma segura el agua salada. | If a saline implant ruptures, the implant will simply deflate as your body safely absorbs the salt water. |
Siempre se desinflará cuando afrontéis a la sociedad. A menos y hasta que afrontéis a los demás, vuestro ego no puede disminuir. | Now, I have to tell you one thing that ego will always deflate, it will always deflate when you will face the society. |
Si el implante relleno de solución salina se rompe, se desinflará en pocas horas y el cuerpo absorberá la solución salina (agua salada) que es inofensiva. | If a saline-filled implant breaks, the implant will deflate in a few hours or days and the saline (salt water) will harmlessly be absorbed by the body. |
No importa que la historia fuera una farsa y se desinflara en unos pocos días. | It did not matter that the story was a hoax, and was dispelled within a matter of days. |
Precisamente la estrategia del Gobierno de judicializar el conflicto a la espera que la movilización se desinflara, se ha convertido en una trampa para él mismo. | Precisely the Government's strategy of judicializing the conflict in the hope that the mobilization will deflate has become a trap for itself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!