deshacer
Fueron necesarios casi dos siglos para que Europa se deshiciese de las guerras de religión. | It took nearly two centuries for Europe to get rid of the wars of religion. |
Uno tiró a un lado lo que parecía ser un ennegrecido trozo de papel, dejando que cayese de sus dedos para que se deshiciese entre las rotas rocas. | One cast aside what appeared to be a blackened scrap of paper, letting it fall from his fingers to crumble to pieces amid the shattered stone. |
Le dijo que se deshiciese del animal. | He told her to get rid of the animal. |
Esta era una oportunidad para que su clan se deshiciese de una tremenda amenaza, y no debía actuar precipitadamente. | This was an opportunity to rid his clan of an enormous threat, and he must not act rashly. |
Durante dos años los socialistas ayudaron desde el poder a que la burguesía se deshiciese de las masas con las migajas de reformas nacionales, sociales y agrarias. | For two years the Socialists in power helped the bourgeoisie disembarrass itself of the masses by crumbs of national, social, and agrarian reforms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!