Resultados posibles:
deshiciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodeshacer.
deshiciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodeshacer.

deshacer

Si el Jefe se deshiciera de ella, estaría en la pura calle.
If the Boss dropped her... she'd be out on the streets.
No querías que tu trabajo se deshiciera por la ignorancia, ¿recuerdas?
You said you didn't want to have your work undone by ignorance, remember?
Quería que Carly se deshiciera del bebé, así que ella le pidió ayuda a Nelson.
He wanted Carly to get rid of the baby, so she went to Nelson for help.
La ambulancia tenía que esperar a que el mega nudo que había se deshiciera de alguna manera.
The ambulance simply had to wait till the megaknot somehow disentangled itself.
Cuando Ismael se burló de Isaac, Sara le exigió a Abraham que se deshiciera de él.
When he made fun of Isaac, Sarah demanded that Abraham get rid of him.
En los primeros momentos de la Asamblea, fue decisivo el hecho de que el propio 25 de abril, al instalarse el gobierno de doña Violeta, la UNO se deshiciera como alianza.
The fact that the UNO alliance fell apart in the first moments of the Assembly, on April 25, when Violeta Chamorro took office, was decisive.
Si, pagamos a un tipo para que se deshiciera de el.
Yeah, we paid a guy to get rid of it.
Le di 20 libras para que se deshiciera del bebé.
I gave her 20 quid to get rid of the baby.
Le pidió a Michel que se deshiciera del cuerpo.
He then asked Michel to get rid of the body.
Le dije que se deshiciera de él, pero se negó.
I told her to get rid of it, but she refused.
Dígame, ¿qué hizo que él se deshiciera de la peluca, Detective?
Well, what did he get Off of the wig, detective?
Yo nunca le dije que se deshiciera de ella.
I never told him to get rid of her.
Le pedí a Eliot que se deshiciera de estas cosas.
I asked Eliot to get rid of this stuff.
La Convención también exigía que se deshiciera el ejército de Hannover.
The Convention also required disbanding the army of Hanover.
Le dijo a Adam que se deshiciera de esto.
You told Adam to get rid of this.
Le dije que se deshiciera de él, pero no lo hizo.
I told him to get rid of it, but he didn't.
¿Le pidió que se deshiciera de sus cosas?
She asked you to get rid of her things?
Le dije que se deshiciera de la bici.
I told you to get rid of the bike.
Yo misma le obligué a que se deshiciera de ellos.
I forced her to get rid of them myself.
Le dijo que se deshiciera del animal.
He told her to get rid of the animal.
Palabra del día
la capa