deshacen
deshacer
Si no, las compañías de limpieza se deshacen de las pertenencias. | If not, cleanout companies get rid of the belongings. |
Con frecuencia las familias se deshacen porque no sabemos perdonar. | Families often fall apart because they don't know how to forgive. |
Muchos odios de siglos se deshacen a través de la maternidad bien atendida. | Many hatred of centuries shatters through a well attended motherhood. |
Algunos cepellones se deshacen, dañando muchas raíces debido a la vibración durante el transporte. | Some rootballs crumble, damaging many roots due to shaking during transportation. |
Hacia donde fluye la Voluntad Divina, se deshacen las limitaciones materiales. | Where the Divine Will flows, material limitations melt away. |
Los vicios de la tecnología, si no se deshacen, pueden al menos rectificarse. | Vices of technology if not undone can at least be rectified. |
Muy tierno y siempre se impregnan bien, se deshacen en la boca directamente. | They very gentle and always well become impregnated, directly melt in the mouth. |
Ya se deshacen de mí, pero les agradezco. | I'm getting handed off already, but I appreciate it. |
No se deshacen de él. | They don't dispose of it. |
No hacen lo que deberían. No se deshacen de él. | They don't dispose of it. |
Se engañan a sí mismos y construyen castillos de nubes, que se deshacen con la primera brisa. | They cheat themselves and build castles in clouds, which crumble at the first breeze. |
Muchos planes se hacen y se deshacen sin comunicarle nada a la gente involucrada en el terreno. | Many plans are made and unmade without communicating anything to the people involved on the ground. |
Rocas de la arcilla se deshacen de la manipulación innecesaria, debido a la gravedad de arcilla compactada más. | Clay rocks get rid of unnecessary manipulation, because gravity clay more compacted. |
Bocados de finas lonchas, tiernas y jugosas, que se deshacen en el paladar, dejando un regusto y sabor inigualables. | Bite-sized slices, tender and juicy, that melt in your mouth, leaving a delicious aftertaste. |
Igual que todos, se casan y engendran hijos, pero no se deshacen de los hijos que conciben. | Like others, they marry and have children, but they do not expose them. |
Éstos se deshacen en la boca y es una forma de beber para aquellas personas sin hambre. | These are going to melt in the patient's mouth being a form of drinking. |
Cuando se encuentran con un impacto del exterior no se ven incapaces de afrontarlo, y se deshacen. | When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces. |
Hasta los nudos más enredados se deshacen con su gracia. | Even the most tangled knots are loosened by his grace. |
Sin embargo, algunos niños nunca se deshacen del VHC. | However, some children never get rid of HCV. |
Sin embargo, algunos niños nunca se deshacen del VHB. | However, some children never get rid of HBV. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!