Resultados posibles:
desesperaba
desesperaba
desesperar
Ella decía que se desesperaba en época de lluvias, ¿eh? | She said she is in despair every rainy season, huh? |
Como el hambre continuaba en Palestina y Siria, Ay se desesperaba más y más. | As the famine continued in Palestine and Syria, Aye became more and more desperate. |
Pero no se desesperaba. | But he did not despair. |
En verdad, él se desesperaba por no poder hacer algo, pues creo que la situación era inédita y él jamás había visto algo parecido. | He was despaired as he couldn't do anything; because I believe that the situation was totally unprecedented, being his first experience with it. |
Tenía los brazos cubiertos de quemaduras por cocinar en una estufa de carbón, y se desesperaba porque estaba robando a su nieto de seis años su infancia porque él era en verdad los ojos de ella. | Her arms were covered in burns from cooking on a charcoal stove, and she despaired that she was robbing her six-year-old grandson of his childhood because he was effectively her eyes. |
Se desesperaba por la abundancia de hombres mundanos y la escasez de seguidores sinceros del Buda Dharma. | He despaired of the profusion of worldly men and the scarcity of sincere followers of the Buddha Dharma. |
Lenin, enjaulado en Zurich, se desesperaba buscando el modo de evadirse. | Lenin was raging in his Zurich cage, seeking a way out. |
A pesar eso, André no se desesperaba. | Despite this, Andrew did not despair. |
Todas las noches lloraba, se desesperaba. | Every night he cried, he was despaired. |
Cuanto más se acercaba a su casa ¿usted se desesperaba más? | The closer you got to his home, the more frantic that you became. |
Konovalov, colaborador inmediato y suplente de Kerenski, se desesperaba, según Nabokov, ante la versatilidad del jefe del gobierno y la absoluta imposibilidad de confiar en su palabra. | Konovalov, the closest colleague of Kerensky and his Vice-President, got into a state of despair, according to Nabokov, over Kerensky's instability and the complete impossibility of relying upon his word. |
El invierno A medida que se acercaba el crudo invierno húngaro el gobierno se desesperaba por mantener en marcha la producción, la extracción de carbón, la generación de energía y sobre todo por conseguir que los trabajadores volvieran a las fábricas bajo guardias armados. | With the bitter Hungarian winter approaching the government was desperate to get production going, coal mined, electricity generated, and most of all get the workers back into the factories under armed guards. |
Bob Esponja se desesperaba porque no encontraba su corbata roja. | Sponge Bob was exasperated because he couldn't find his red tie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!