Resultados posibles:
descomponga
descomponga
descomponer
Es muy fácil que algo se descomponga en él. | It is very easy for something to go wrong with it. |
¿Qué pasa cuando el coche se descomponga? | What happens when the car breaks down? |
¿Qué pasa cuando dejas que se descomponga el cadáver de un animal? | What happens when you let an animal corpse decompose? |
Cuando el disco de nuestra computadora se descomponga ¡podemos pensar en Marpa! | When our hard drive crashes, we can think of Marpa! |
Debe almacenarlo en un espacio seco y oscuro para evitar que se descomponga. | You should store garlic in a dry, dark cabinet to prevent rot. |
Me pregunto cuánto tiempo pasaría para que se descomponga en el interior de tu cuerpo. | I wonder how long it would to decompose inside your body. |
Por lo tanto, las posibilidades son que el agua del mar se descomponga según pasa el tiempo. | Therefore, chances are that the sea waters may decay over time. |
Es malo que el plástico se descomponga en pedazos pequeños porque siempre sigue siendo plástico. | It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic. |
El alcaloide de beta-carbolina en la liana hace que el DMT no se descomponga en el estómago inhibiendo temporalmente la enzima Monoamina Oxidasa. | The beta carboline alkaloid in the liana causes DMT not to break down in the stomach by temporarily inhibiting the enzyme Monoamine Oxidase. |
La única diferencia es que algunas cosas se descomponen rápidamente, y otras más lentamente; pero es imposible que un ser compuesto finalmente no se descomponga. | At most, some disintegrate quickly and others slowly, but it is impossible for something that is composed not to ultimately decompose. |
Este parece ser un rayo sencillo, pero en realidad el rayo combina diferentes radiaciones, y se puede lograr que se descomponga en diversos aspectos, como en el caso de los siete colores prismáticos. | This appears as a single ray, but is in reality a combination of different radiations and can be made to appear under different aspects as the seven prismatic colors. |
Esta común situación de desgracia debería favorecer una toma de conciencia nacional para una concertación económica que se decida a reanimar a los bueyes económicos antes de que la carreta política se descomponga. | This should favor the emergence of a national consciousness in favor of an economic agreement to revitalize the economic horse before the political cart falls apart. |
Otros elementos que dan fortaleza y estabilidad a las escaleras y que aumentará nuestro nivel de seguridad serán los refuerzos con travesaños y cables tensores que impidan que la escalera se descomponga en plena faena. | Other elements that give strength and stability to the stairs and to increase our level of security will crossbars and reinforcements with tension cables that prevent the ladder haywire in full fatigues. |
El padre tiene miedo de perder el trabajo y la madre, Merche (interpretada por Elvira Mínguez), tiene medio a que la familia se descomponga. | Meanwhile his mother, Merche (Elvira Mínguez) is afraid that her family is going to fall apart. |
Calor o la humedad pueden deteriorar el medicamento se descomponga. | Heat or moisture may cause the medicine to break down. |
Ellos quieren que el cuerpo se descomponga lo más rápido posible. | They wanted the body to decompose as quickly as possible. |
Si tu coche se descompone, tienes un coche que se descomponga. | If your car breaks down, you have a car to break down. |
¿Qué hacen para evitar que la comida se descomponga? | What do you do to keep food from spoiling? |
Probablemente tendrá que salir de la habitación cuando se descomponga. | I'm probably gonna have to leave the room when it gets too upsetting. |
Su principal ventaja - que no se descomponga el aspecto de la cocina. | Its main advantage - it does not spoil the appearance of the kitchen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!