descompondrá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodescomponer.

descomponer

La unión no se descompondrá por la presencia de humedad.
The bond will not break down in the presence of moisture.
La unión no se descompondrá ante la presencia de humedad.
The bond will not break down in the presence of moisture.
Se pone gomosa, aunque eventualmente se descompondrá.
It becomes gummy, though it would eventually decompose.
De ahora en adelante, solo se descompondrá, se desmoronará y se deshará en el vacío.
From now on it will only decompose, crumble, and melt into the void.
Dile a Giuppy que saque toda la carne, el cadáver se descompondrá con este calor.
Tell Giuppy to take out all the meat, the corpse will go bad in this heat.
La comida carnal que se coma se descompondrá y saldrá del cuerpo a través de la respiración.
The fleshly food eaten will be decomposed and come out of the body through breathing.
En el agua, el óxido de etileno se descompondrá o será destruido por las bacterias en pocos días.
In water, ethylene oxide will either break down or be destroyed by bacteria within a few days.
Bueno, no se puede hacer mucho así tan deprisa pero al menos no se descompondrá por ahora.
Well, I can't do much more right now, but at least he won't decompose for now.
Incluso ahora, todo el calzado (aparte de los ojetes metálicos) se descompondrá por completo; es solo una cuestión de tiempo.
Even now, the entire shoe (aside from the metal shoelace eyelets) will fully decompose; it's simply a matter of time.
La seda del paracaídas no se descompondrá debido a cuando está ida hacia fuera en los elementos su material de nylon y el breathability mencionado anterior.
Parachute silk will not rot when left out in the elements because of its nylon material and the breathability mentioned earlier.
Es decir que en promedio un pañal biodegradable se descompondrá en máximo 7 años, mientras un pañal normal tarda hasta 500 años.
That is to say that on average a biodegradable diaper will decompose in a maximum of 7 years, while a normal diaper takes up to 500 years.
La condición física se descompondrá inevitablemente; pero la condición del alma racional, si bien tiene comienzo, no tiene fin; es más, está dotada de una vida sempiterna.
The physical condition will certainly become decomposed, but the condition of the rational soul, though it has a beginning, has no end: nay, it is endowed with everlasting life.
La condición física se descompondrá inevitablemente; pero la condición del alma racional, si bien tiene comienzo, no tiene fin; es más, está dotada de una vida sempiterna.
The corporeal station will inevitably perish. As to the station of the rational soul, despite having a beginning, it has no end and is endowed with everlasting life.
Con la inevitable putrefacción ulterior del capitalismo, el proletariado no crecerá ni se hará más fuerte, sino que se descompondrá, haciendo cada vez mayor el ejército de desocupados y lumpen-proletarios; entretanto, la pequeña burguesía se desclasará y caerá en la desesperación.
With the further inevitable decay of capitalism, the proletariat will not grow and reinforce itself but will decompose, constantly increasing the army of the unemployed and slum proletariat. The petty bourgeoisie, meanwhile, will be declassed and sink into despair.
En la gran cantidad de agua se disolverá y se descompondrá.
In the large amount of water it will dissolve and decompose.
Rocas metamórficas, si la temperatura es más de 650 ℃, se descompondrá.
Metamorphicrocks, if the temperature is more than 650℃, it will decomposed.
Este material se descompondrá en cinco segundos.
This material will decompose in five seconds.
Se afecta fácilmente con la humedad y se descompondrá al encontrarse con Alkalis.
It is affected with damp easily and will decompose meeting Alkalis.
Relativamente más pequeño, se descompondrá en dos luces polarizadas con diferentes velocidades de propagación.
Relatively smaller, it will be decomposed into two polarized lights with different propagation speeds.
Con este calor se descompondrá rápido.
In this heat, it'll rot in no time.
Palabra del día
la huella