descartar
Comentarios que contienen enlaces se descartarán automáticamente. | Comments containing links are automatically deleted. |
Los que no estén a la altura de las circunstancias se descartarán inevitablemente, como vemos con el PASOK. | Those that fail will be mercilessly discarded, as we see with PASOK. |
Muchas acciones denigrantes se descartarán como cascarones ante un simple vistazo del Mundo Ardiente. | Many ignominious actions will fall away like husks, at a single thought about the Fiery World. |
O, puedes seleccionar las cartas que quieras descartar y después seleccionar la opción anticipadaDescartar, por lo que tus cartas se descartarán automáticamente cuando sea tu turno de actuar. | Alternatively, you can select the cards you want to discard and then check theDiscard pre-action option, so your cards will be automatically discarded when it's your turn to act. |
No se descartarán opciones de reestructuración por el único motivo de que requerirían una modificación de la actual naturaleza de la actividad de la entidad o entidades consideradas. | Recovery options shall not be excluded for the sole reason that they would require a change to the current nature of the business of that entity or those entities. |
Obra de arte será devuelto a petición o se descartarán. | Artwork will be returned upon request or it will be discarded. |
Las cartas se recogerán, se descartarán, y empezará la siguiente ronda. | The cards will be gathered in and discarded, and the next round begins. |
El primero de ellos es que pagarán después de haber pasado, pagarán directamente o se descartarán. | The first mistake is that they will check/call, call or fold. |
Para filtros entrantes: especifica que se descartarán todos los paquetes entrantes que coincidan con los filtros de la lista. | For inbound filters: Specifies that all incoming packets that match the filters listed are discarded. |
Para filtros salientes: especifica que se descartarán todos los paquetes salientes que coincidan con los filtros de la lista. | For outbound filters: Specifies that all outgoing packets that match the filters listed are discarded. |
No envíe muestras de productos que no se le hayan solicitado, ya que estas no se revisarán y se descartarán. | Please don't send unsolicited product samples as they'll not be reviewed and will be discarded. |
De este modo, se pueden detectar ramas o zonas podridas, que se descartarán lo mejor posible durante el aserrado. | In this way, knots or rotten spots can be detected and cut out in the best possible way when sawing. |
Dado los criterios de puntuación sugeridos de un promedio de 3 o más, ¿se mantendrán o se descartarán los cambios propuestos? | Given the suggested criteria of an average ranking of 3 or higher, will you keep or toss the proposed change? |
Tenga en cuenta: al revertir a una instantánea se descartarán todos los cambios hechos en el volumen desde que se tomó la instantánea. | Please note: Reverting to a snapshot will discard all of the changes made to the volume since the snapshot was taken. |
La dirección MAC del AP (también conocida como BSSID) se añadirá a la lista de ignorados y se descartarán los paquetes de este AP. | The AP's MAC address (also known as BSSID) will be added to the ignore list and any packets from this AP will be discarded. |
Al activar la casilla para 'Sin duplicados' en el formato para edición de la pregunta, cuando llegue a la calificación de duplicados, se descartarán. | By checking the No duplicates box in the question editing form, when it comes to marking any duplicates will be discarded. |
En función del modo de lectura seleccionado, se puede introducir el número de ciclos, el número de imágenes por ciclo y las imágenes que se descartarán. | Depending on the current readout mode, the user can select the number of cycles, images per cycle and rejected images. |
Tenga en cuenta que los mensajes que contengan una URL en un campo que no requiera una URL se descartarán y no se entregarán al destinatario. | Please be advised all messages that contain a URL in a field not requiring a URL will be discarded and not delivered. |
Y si ese es el fin, dictará la acción política y seguramente se descartarán todas las ideas, correctas e incorrectas, que no cuadren con eso. | And if this is the ends, then it will dictate political action, and all ideas, correct and incorrect, that don't align to this, are likely to be dismissed. |
Restauración en canterías en fuentes, pilares, remates, escalones, accesos y escalinatas; se respetarán los elementos arquitectónicos originales y se descartarán los agregados con diferentes estilos. | The park's original architectural elements will be preserved, and later additions in different styles will be eliminated; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!