Resultados posibles:
desarrollaría
desarrollaría
desarrollar
La explotación minera se desarrollaría durante todo el siglo XIX. | The mining exploitations would take place throughout the XIX century. |
Situación: nunca se supo exactamente cómo se desarrollaría esta situación. | Situation: It was never known exactly how this situation would play out. |
No sabía cómo se desarrollaría la situación. | He did not know how the situation would develop. |
Este trayecto se desarrollaría paralelo a la Avenida 65 de Infantería. | The track will run parallel to 65th Infantry Avenue. |
Detrás de la primera, estaba la idea de que se desarrollaría una nueva libertad. | Behind the first, there was the idea that a new freedom would develop. |
La gente parecía no saber que se desarrollaría una tormenta en el sector. | The people didn't seem to know that a storm was developing in their area. |
La constitución británica se desarrollaría en base a una monarquía constitucional y un sistema parlamentario. | The British constitution would develop on the basis of constitutional monarchy and the parliamentary system. |
La constitución británica se desarrollaría sobre la base de una monarquía constitucional y un sistema parlamentario. | The British constitution would develop on the basis of constitutional monarchy and the parliamentary system. |
Ellos se moverían para sabotear su campaña y se desarrollaría una división efectiva en el partido. | They would move to sabotage his campaign and an effective split in the party would develop. |
Las clases dominantes estaban preocupadas que se desarrollaría una mayor intensificación de la lucha de clases. | The ruling classes were worried that a further intensification of the class struggle would develop. |
La idea detrás de esto es que si se establecieran las reglas adecuadas, entonces la sociedad se desarrollaría bien. | The idea behind it is that if you set up proper rules, then society will run okay. |
El KOMINTERN defendió un estado capitalista que se desarrollaría eventualmente en un estado obrero sin una revolución proletaria. | The Comintern championed a capitalist state that would eventually evolve into a workers' state without a proletarian revolution. |
También, tal vez, yo podría observar el como una posición interesante se desarrollaría con diferente movimientos aquí y allá. | Also, perhaps, I could then see how an interesting position would play out with different moves here and there. |
No tengo ni idea de cómo se desarrollaría la historia, pero pensé que sería bueno debatirla en el workshop. | I had no idea how the story would develop but thought it would be good to discuss at the workshop. |
Su llegada al mundo como un bebé constituye ciertamente una profecía del modo cómo se desarrollaría su vida entre nosotros. | His infant birth is truly a prophecy of the manner in which his life among us would unfold. |
Cuando en 1943 Antonio Almerich Villanueva fundó la empresa con medios muy modestos, no podía sospechar por dónde ni cómo se desarrollaría su proyecto. | When Antonio Almerich Villanueva founded the company in 1943 with very modest means, he could not foresee how his project would develop. |
Aquí es donde aparece la famosa teoría de la revolución permanente de Trotsky, que anticipó correctamente cómo se desarrollaría la revolución rusa. | This is where Trotsky's famous theory of the permanent revolution comes in, which correctly anticipated how the Russian revolution would develop. |
El predijo que se desarrollaría un movimiento obrero, exigiendo un partido independiente basado en la militancia probada de los nuevos sindicatos de la CIO. | He predicted that a workers' movement would develop, demanding an independent party based on the proven militancy of the new CIO unions. |
Nosotros predijimos que aumentarían los ruidos de sables, pero que no se desarrollaría una Guerra Mundial III a medida que nos acercamos al Cambio de Polos. | We predicted that sabre rattling would increase, but World War III would not develop leading into the Pole Shift. |
En enero, los cofacilitadores informaron a los delegados que el proceso de selección de indicadores se desarrollaría bajo la guía experta de la Comisión de Estadística. | In January, the co-facilitators informed delegates that the indicator selection process would evolve under the expert guidance of the Statistics Commission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!