- Ejemplos
Esta estrategia resultará muy eficaz para evitar que las series de prueba se desaceleren con el tiempo. | This strategy will prove very effective in avoiding slowing down test suites over time. |
La presión sobre los precios del petróleo puede relajarse cuando se desaceleren las economías industriales, lideradas por los Estados Unidos. | Pressure on oil prices may ease as the industrial economies, led by the United States, slow down. |
El Fenerbahce está en racha, sin embargo, es solo una cuestión de tiempo para que las cosas se desaceleren y, eventualmente, caiga. | Fenerbahce is hot, however, it's just a matter of time for things to slow down and eventually a defeat may come. |
Visit ipvanish.com IPVanish es la mejor opción para los usuarios que desean una conexión súper rápida para que no se desaceleren al navegar o descargar. | IPVanish is the best choice for users who want a super fast connection so that they won't be slowed down when browsing or downloading. |
La diferencia más grande es que se esperan que las ganancias corporativas se desaceleren el próximo año mientras el impacto de los recortes fiscales se desvanecía. | The major difference is that corporate profits are expected to decelerate next year as the impact of the tax cuts fades. |
Las altas temperaturas ambiente y el agua de proceso sobrecalentada hacen que las unidades de proceso se desaceleren, refinan menos crudo y producen menos gasolina, diesel y otros productos. | High ambient temperatures and over heated process water cause process units to slow down, refining less crude and producing less gasoline, diesel and other products. |
Se prevé que las economías desarrolladas se desaceleren, lo que podría repercutir en las corrientes de AOD, en general, y en las contribuciones a las Naciones Unidas, en particular. | The developed economies are projected to slow down, which could affect total ODA flows in general and contributions to the United Nations in particular. |
Los bloqueadores alfa y beta no solo reducen los impulsos nerviosos, sino también hacen que los latidos del corazón se desaceleren para que la sangre fluya a través de los vasos con menos fuerza. | Alpha-beta blockers not only reduce nerve impulses, but also make the heart beat slower so the blood passes through the vessels with less force. |
Se espera que las ventas de autos se desaceleren a 290 mil y 305 mil unidades en 2015 y 2016, respectivamente, con una mayor participación del ensamblaje local en las ventas totales de vehículos en el país. | Car sales are expected to slow down to 290,000 and 305,000 units in 2015 and 2016, respectively, with a greater share of local assembled vehicles of total sales. |
