debaten
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodebatir.

debatir

El resultado son los tres informes que hoy se debaten.
The result is the three reports we are debating today.
También se debaten más formas de resolver la crisis.
There's also more discussion about ways to solve the crisis.
Los orígenes de Lean a menudo se debaten.
The origins of Lean are often debated.
Muchos de los usos aún se debaten y los estudios son contradictorios.
Many of the uses are still debated and the studies are contradictory.
¿Cómo se debaten los temas y las resoluciones en el Congreso?
How does the Congress discuss themes and resolutions?
En ésta lista se debaten temas relacionados con instalaciones de FreeBSD inusualmente pequeñas y embebidas.
This list discusses topics related to unusually small and embedded FreeBSD installations.
No se debaten políticas, solamente se tratan los proyectos de infraestructura.
There is no policy debate, attention tending to focus on infrastructure projects.
Debe garantizarse que los asuntos comerciales se debaten en un terreno de juego equilibrado.
It must be ensured that trade affairs are discussed on a level playing field.
A menudo, las estrategias se debaten en sesiones plenarias.
Strategies are therefore often discussed in public.
¿Cómo se debaten los temas y las resoluciones en el Congreso?
How does the Congress adopt resolutions?
Y tampoco se debaten.
And they are not debated.
Los problemas que se debaten en esos seminarios no son exclusivos de los países del Sur.
The problems discussed in these meetings are not exclusive to the countries of the South.
Los temas que se debaten con tanto ardor hoy han sido luchados durante miles de años.
The issues that are so hotly debated today have been fought over for thousands of years.
Los falsos conceptos se proponen, se debaten y se rechazan, dejando solo los conceptos verdaderos intactos.
False concepts are proposed, debated, and rejected, leaving only true concepts intact.
Se ha acogido a los extranjeros y los inmigrantes y las diferencias de opiniones se debaten democráticamente.
Outsiders and immigrants had been welcomed. Divergences of views were democratically discussed.
Sin embargo, los resultados y alcances tienen cifras globales que se debaten entre la opulencia y la tragedia.
Notwithstanding, the results and scopes have global figures having place between opulence and tragedy.
Existen otros sitios web públicos destinados a los jóvenes en los que también se debaten cuestiones conexas (www.ung.no).
Related issues are also discussed in other public websites directed at young people (www.ung.no).
Cuando se debaten las reformas en los Estados miembros, no se menciona para nada la UE.
When reforms are debated in the Member States, not a single word is said about the EU.
Con frecuencia se debaten los problemas de propiedad intelectual en el marco de las cuestiones legislativas y normativas.
Intellectual property (IP) concerns are often discussed within a framework of legislative and regulatory issues.
Son personas que realmente tienen preocupaciones más acuciantes que las que a menudo se debaten en esta Cámara.
They are people who truly have more pressing concerns than those which are often debated in this House.
Palabra del día
el guion