Resultados posibles:
debata
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodebatir.
debata
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodebatir.

debatir

El Sr. Voulgaris (Grecia) pide que esta cuestión se debata a fondo.
Mr. Voulgaris (Greece) called for a substantive discussion of the matter.
Estamos interesados en que esta cuestión se debata en profundidad.
We look forward to a thorough discussion of this matter.
Esperamos que esta cuestión se debata con buenos resultados en el Grupo de Trabajo II.
We look forward to a successful debate on this issue in Working Group II.
El Consejo de la UE se reúne en distintas formaciones según el tema que se debata.
The Council of the EU meets in different configurations depending on the topic discussed.
La propuesta viene con un amplio apoyo político y es probable que se debata en gran medida por el gobierno.
The proposal comes with wide political support and is likely to be largely debated by the government.
-Lo que se debata en la Cámara no se puede emitir en debates. -La ley mordaza.
Anything debated in the House cannot be fodder for broadcast political debate. The gag rule.
Como he comentado hoy explícitamente con el colega Lechner, es preciso que dicho contexto se debata claramente aquí.
As Mr Lechner and I specifically discussed today, this political correlation needs to be clearly discussed here.
Es útil que se debata este asunto por sí mismo y el informe contiene muchas cosas que son constructivas.
The subject is in itself a useful one to debate, and the report contains a lot that is constructive.
Yo creo que es importante que en el próximo período parcial de sesiones se debata la declaración de la Comisión sobre este asunto.
I therefore believe it is important that we debate the Commission's statement at the next part-session.
Será en la reunión del CSA cuando se debata por primera vez en un foro de Naciones Unidas la cuestión de los biocombustibles en profundidad.
The CFS meeting is the first UN forum to discuss the issue of biofuels in depth.
Un documento que se debata oficialmente en los diversos gremios, no contendrá naturalmente formulaciones que puedan ser chocantes de alguna forma.
A paper which is to be officially debated by various bodies is of course not going to contain wording that could be offensive in any way.
El Sr. EIDE dice que la Subcomisión no pretende en ningún caso impedir que se debata la cuestión de los derechos humanos en Jammu y Cachemira.
Mr. EIDE said that the Sub-Commission was in no way trying to stop the question of human rights in Jammu and Kashmir being discussed.
Estos son los procesos en los que debemos concentrarnos realmente en estos momentos, puesto que mucho de lo que se debata en el futuro dependerá de sus resultados.
These are really the processes that we should be focusing on at this point, as so much in future debates depends on their outcome.
BA en Todas Partes desafía todo eso — abriendo una alternativa radicalmente diferente y ofreciéndoles una manera de posibilitar que se discuta y se debata.
BA Everywhere challenges all that—opening up a radically different alternative and giving people a way to make it possible so that this is what's being discussed and debated.
Permite definir de manera constructiva y desarrollar las relaciones con nuestros socios rusos, sin que allí se debata el tema de la adhesión de Rusia a la UE.
In this way, the relationship with our Russian partners can be constructed and can be further extended without discussing Russia's EU membership.
Por eso es tan importante que se debata la cuestión.
That is why it is important that the issue should be discussed.
Mi grupo parlamentario propone ahora que se debata el informe Herman esta semana.
My group now proposes that the Herman Report be debated this week.
Sé que no se quiere que se debata.
I know that we do not want to have this debate.
El Presidente invitará a que se hagan comentarios y se debata la moción.
Chairperson will call for comments and debate on the motion.
No obstante, cabe destacar la importancia de que este informe se debata en el Parlamento.
Nevertheless it is important that this report be debated in Parliament.
Palabra del día
el portero