se de lo que hablo
- Ejemplos
Mi querido, realmente se de lo que hablo. | My dear man, I know whereof I speak. |
No hay descanso para los malos, se de lo que hablo? | No rest for the wicked, know what I'm saying? |
Pero ahora se de lo que hablo. | But I'm talking sense now. |
De veras? No se de lo que hablo? | I don't know what about? |
Sé de lo que hablo, y tú no. | I know of which I speak, and you don't. |
Sé de lo que hablo, y tú no. | I know of which I speak, and you don't. |
Sé de lo que hablo sobre todo esto. | I know of what I speak on all of this. |
Siendo un Ajustador Personalizado, sé de lo que hablo. | Being a Personalized Adjuster, I know wherefore I speak. |
Confía en mí cuando digo que sé de lo que hablo. | Trust me when I say I know of what I speak. |
Como representante de Austria sé de lo que hablo. | As a representative of Austria, I know what I am talking about. |
Trabajaba para nosotros, así que sé de lo que hablo. | She used to work for us, so I know where of I speak. |
Como austríaco sé de lo que hablo. | As an Austrian I know what I am talking about. |
Estudio esta área, así que sé de lo que hablo. | I study this field, so I know. |
Sé de lo que hablo, señor. | I know whereof i speak, sir. |
Créeme, sé de lo que hablo. | Believe me, I know whereof I speak. |
Seguí el caso y sé de lo que hablo. | What else? I followed this case, I can tell you. |
-Exacto, por eso sé de lo que hablo. | Exactly, so I know whereof I speak. |
Estuve por allí con él, así que sé de lo que hablo. | I went around with him, so I know. |
Confía en mí, trabajo en una farmacia, sé de lo que hablo. | Trust me. I work in a pharmacy. I know these things. |
Sé de lo que hablo. | I know of what I speak. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!