se dan la mano

¡Pasado, presente y futuro se dan la mano mientras Sonic intenta rescatar a Amy Rose y recuperar las siete Time Stones!
Past, present, and future collide as Sonic battles to rescue Amy Rose and recover the seven Time Stones!
Es una ciudad donde oriente y occidente se dan la mano.
It is a city where east and west come together.
Luego de 16 temporadas, Pedro y Tesone se dan la mano.
After 16 seasons, Pedro and Tesone shake hands.
Ellos se dan la mano o brindan una palmada en la espalda.
They shake hands or offer a pat on the back.
No se dan la mano con la gente, pero lo hizo Clinton.
He did not shake hands with people, but Clinton did.
Los empresarios o los políticos se dan la mano contra banderas de Vietnam.
Businessmen or politicians shake hands against flags of Vietnam.
Tradición y modernidad se dan la mano en este hotel de 5 estrellas.
Tradition and modernity go hand-in-hand at this 5-star hotel.
Con el maestro chocolatero Darricau, tradición e imaginación se dan la mano.
For Darricau, the master chocolatier, tradition and imagination come together.
¡La elegancia y el estilo se dan la mano en este hotel!
Elegance and style go hand in hand at this hotel!
Cuando dos almas desarrollados se dan la mano, sus broches nunca serán luz.
When two developed souls shake hands, their clasps will never be light.
Quiero que todos se dan la mano con todos los demás.
I want everyone to shake hands with everyone else.
Los empresarios o los políticos se dan la mano contra banderas de Indonesia y Pakistán.
Businessmen or politicians shake hands against flags of Indonesia and Pakistan.
Los empresarios o los políticos se dan la mano contra banderas de Rusia y Rumania.
Businessmen or politicians shake hands against flags of Russia and Romania.
Pasado y presente se dan la mano en una alfombra fina de belleza atrevida.
Past and present join hands in a rug of daring beauty.
Los empresarios o los políticos se dan la mano contra banderas de Bélgica e Irlanda.
Businessmen or politicians shake hands against flags of Belgium and Ireland.
No se dan la mano con ese tipo.
Don't shake hands with that guy.
Ambas se dan la mano y aprenden a trabajar en equipo.
Both link hands and learn to work together.
Allí, donde Austria, Eslovenia e Italia casi se dan la mano.
At the point where Austria, Slovenia and Italy converge.
En los Estados Unidos, hombres y mujeres por lo general se dan la mano.
In the US, men and women typically shake hands.
A veces realidad y ficción se dan la mano.
Sometimes reality and fiction come together.
Palabra del día
tallar