curen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocurar.

curar

Espera siete días hasta que se curen las llagas.
Wait until seven days after the sore heals.
Guardar los esquejes hará que se curen.
Storing the cuttings will allow them to cure.
Ha regresado para que se curen sus heridas.
He's just taken off to let his wounds heal.
Ella no va a ser capaz de viajar muy lejos, hasta que sus alas se curen.
She's not gonna be able to travel very far until her wings heal.
Aplicar diariamente de forma uniforme y delgada en las zonas afectadas hasta que se curen.
Daily apply thin and evenly on affected spots until healed up.
Volverá tan pronto como se curen sus heridas, ya lo verás.
He'll come back to you just as soon as his wounds heal. Now, you'll see.
Los jugadores de mayor edad tardan más en curarse, y contratar doctores ayuda a que los jugadores se curen más rápidamente.
Older players take a longer time to heal, and doctors can be hired to help players heal faster.
Estas unidades permanecen allí hasta que se curen.
These units remain there until they are healed.
Esto permite que las membranas mucosas gastrointestinales se relajen y se curen.
This allows the gastrointestinal mucous membranes to relax and heal.
Falso, se llevan varios meses para que las quemaduras de cemento se curen.
False, it takes several months for cement burns to heal.
Necesidad de tratarlos hasta que se curen.
Need to treat them until they are cured.
Quizá quiera esperar a hacerlo hasta que las cicatrices se curen.
He might want to wait till the scars heal to do that.
Y a su edad, se necesita tiempo para que las heridas se curen.
And at her age, it takes time for the wounds to heal.
Ha venido para que se curen sus heridas.
He's just taken off to let his wounds heal.
Algunas infecciones fúngicas pueden necesitar semanas o meses de tratamiento para que se curen.
Some fungal infections need many weeks or months of treatment to cure.
En cuanto se curen mis manos, quiero que me dé las inyecciones.
As soon as my hands heal, I want you to give me the injections.
Algunas infecciones fúngicas pueden necesitar semanas o meses de tratamiento para que se curen.
Some fungal infections need many weeks or months of the treatment to cure.
Vamos a hacer que todos se curen.
We're going to make everyone better.
Y hasta que las emociones se curen, por supuesto, las otras fuerzas pueden manipularlas.
And until the emotions are healed, of course, the other forces can manipulate them.
Anusol ayuda a que las hemorroides se curen más rápido y alivia el dolor y el picor.
Anusol helps haemorrhoids to heal faster and relieves pain and itching.
Palabra del día
la garra