curar
Si se quema su mano, eventualmente se curará. | If he burns his hand, it will eventually heal. |
Le puedes tocar el piano, que no se curará. | You can play the piano to it, it still won't heal. |
No se curará hasta que lo tenga conmigo. | It will not heal until I have him by me. |
¿Si lo haces, se curará la herida de tu corazón? | Will the scar in your heart heal because you did that? |
Pero si lo despejáramos de nuestra energía, el cuerpo físico pronto se curará. | But if we cleared it from our energy, the physical body would soon follow. |
No se curará en la calle. | She won't get better on the streets. |
La herida se curará en una semana. | He'll be able to recover in a week. |
El valor de sus acciones se curará por completo. Una vez que firme esto. | Your stock price will be completely cured once you sign this. |
Le asegura que no habrá ninguna cicatriz y el área irritada se curará más rápidamente. | It will ensure that there will be no scarring and the irritated areas will heal faster. |
La zona intervenida se curará sola, de modo que no habrá que preocuparse por los puntos. | The adenoid area will heal naturally, which means there are no stitches to worry about. |
No habrá que preocuparse por extraer ningún punto, y la zona operada se curará por si sola. | There are no stitches to worry about, and the adenoid area will heal on its own. |
Si la afinidad por la substancia es enteramente del fantasma, la persona se curará por completo con el tratamiento espiritual. | If the affinity for the substance is entirely the ghost's, the person will be totally cured with spiritual healing. |
No habrá que preocuparse por extraer ningún punto, y la zona operada se curará por si sola y de forma natural. | There are no stitches to worry about, and t he adenoid area will heal naturally. |
Es dar la Realización a la gente y como subproducto, como tú dices, por supuesto, si ella recibe su Realización su sordera se curará. | It is to give realisation to people and as a by-product as you said, of course if she gets realisation, her deafness will go away. |
Por lo general, la sinusitis (inflamación de los senos paranasales) se curará por sí sola, pero puedes ayudar a acelerar el proceso y reducir tus síntomas con algunos cuidados en casa. | Sinusitis (inflammation of the sinuses) will usually clear up on its own, but you can help speed the process and reduce your symptoms with some at-home care. |
¡No! Es dar la Realización a la gente y como subproducto, como tú dices, por supuesto, si ella recibe su Realización su sordera se curará. | It is to give realisation to people and as a by-product as you said, of course if she gets realisation, her deafness will go away. |
La herida se curará en un par de días. | The wound will heal in a couple of days. |
Si tu paciente confía en ti, se curará más rápido. | If your patients trusts you, she'll heal faster. |
El salpullido se curará y desaparecerá en 2 semanas. | The rash will heal up and go away in 2 weeks. |
Si sigue caminando sin el yeso, la úlcera no se curará. | If you keep walking without the cast, the ulcer won't heal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!