cuidar
Hermano, quiero vivir donde la gente se cuide. | Brother, I want to live where people care about themselves. |
También es importante que usted se cuide bien. | It's also important for you to take good care of yourself. |
Es importante que usted se cuide a sí mismo física, mental y emocionalmente. | It's important for you to take care of yourself physically, mentally, and emotionally. |
Es importante que se cuide apropiadamente para que usted pueda proporcionar apoyo. | It's important that you take adequate care of yourself so that you can provide support. |
Será mejor que se cuide. | You'd better take care of yourself. |
Pero es importante tanto para usted como para su bebé que se cuide bien usted misma. | But it's important for both you and your baby that you take good care of yourself. |
Todo lo que tengo que decir es que mejor que David Beckham se cuide porque mi bebé está llegando. | All I have to say is David Beckham better watch out because my baby's coming. |
Por lo tanto, será aconsejable que se cuide especialmente cuando conduce o maneja implementos mecánico o eléctricos. | It might therefore be wise to take special care when driving or handling mechanical or electrical implements. |
Por su bien y por el de su bebé, es importante que se cuide especialmente bien durante el embarazo. | For your baby's sake and yours, it's important to take especially good care of yourself during your pregnancy. |
Especialmente esperamos que el aupair se cuide durante la noche, ya que los niños dormirán en una habitación separada con el aupair. | Specially we expect the aupair to take care at the night as the children will sleep in a separate room with the aupair. |
Durante todo el embarazo, desde la primera semana hasta la última, es muy importante que se cuide para cuidar a su bebé. | From the first week of your pregnancy to the fortieth, it's important to take care of yourself so you cantake care of your baby. |
Ningún empleador contrata personas porque él quiere que sus empleados se ganen la vida, sino solamente porque él quiere que se cuide de su propio negocio. | No employer hires persons because he wants his employee to make a living, but only because he wants his own business cared for. |
Durante todo el embarazo, desde la primera semana hasta la última, es muy importante que se cuide para cuidar a su bebé. | From the first week of your pregnancy to the fortieth, it's important to take care of yourself so you can take care of your baby. |
Es bueno que ella se cuide a sí misma. | It's good that she takes care of herself. |
No necesito decirle que se cuide la espalda, Jean-Luc. | I don't need to tell you to watch your back, Jean-Luc. |
Dile a tu hombre, que se cuide de él. | Tell your man to watch out for him. |
Nunca he conocido a un hombre que se cuide la piel. | I've never met a man yet who takes care of his skin. |
Dile a tu esposa que se cuide las espaldas. | You tell your wife to watch her back. |
El quiere que se cuide a Su manera, no a la nuestra. | He wants it taken care of His way, not our way. |
Le sugiero que se retire y se cuide de gente como nosotros. | I suggest he retires and watch out for guys like us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!