se cuando

Popularity
500+ learners.
Ya se cuando dicen que papa esta desaparecido.
I know what they mean when they say my dad's missing.
Se cuando un cliente es bueno.
I know a good thing when I see one.
No te preocupes, ella se cuando se llega a conocer a mí.
Don't worry, she will when she gets to know me.
No se cuando, pero van a hacerlo.
I don't know when, but they're going to do it.
Pregunta 5: ¿Cómo se cuando reemplazar el electrodo?
Question 5: How to know when to replace the electrodes?
Solo, ya sabes, así se cuando te llaman.
Just, you know, so I know it when you call.
Lo siento, ya sabes que a veces no se cuando parar.
I'm sorry, you know I don't know when to stop.
No se cuando nos volvimos en contra de los demas.
I don't know when we turned on each other.
Yo no se cuando se van a encontrar.
I don't know when they're going to meet.
Les dire todo lo que se cuando la encuentren.
I'll tell you everything I know when you find her.
Y no se cuando estaré bien con esto, ¿vale?
And I don't know when I'm gonna be okay with it, okay?
Sí, no se cuando pero ella a roto definitivamnete.
Yeah, I don't know when, but she is definitely gonna do it.
Vale, se cuando estás emocionado, y cuando no.
Okay, I know when you're excited, and this is not it.
Yo se cuando el está listo para mi, y cuando no.
I know when she is ready for me and when she isn't.
Y realmente no se cuando volverá.
And I really don't know when she'll be back.
No se cuando tuve un desayuno tan agradable.
I don't know when I've ever had a nicer breakfast.
No se cuando, como, o porque, solo lo sé.
I don't know when, how, or why I just know.
No se cuando volveré a conocer a una chica como tú.
I just don't know when I'm gonna meet another girl like you.
A veces se cuando una persona esta sintiendo...antes de que lo sepan ellos mismos.
Sometimes I know when a person's feeling... before they know it themselves.
Yo solo... yo solo estoy diciendo que no se cuando será.
I'm just-i'm just saying i don't know when that will be.
Palabra del día
la broma