costea
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo costear.

costear

El cultivo del cereal no se costea y casi tampoco el de la almendra.
The cultivation of cereal is not paid and either the one of the almond.
David señala que Belia ya no toma analgésicos y ya no necesita pagarlos, pero si se costea un masaje de manera regular.
David says that Belia no longer takes the drugs or needs to pay for them, but can still afford to get a massage regularly.
La atención de la salud se costea principalmente con cargo al presupuesto del Estado.
Health care is funded principally from the State budget.
Se gira a la izquierda y se costea el lago y, después, el torrente.
Carry on to the left, around the lake and then a stream.
Por último, este proyecto en la ciudad de Ibadán se costea gracias a donaciones internacionales.
Finally, the pilot project in Ibadan is financed with the help of international donor money.
El sistema de atención de salud de la ex República Yugoslava de Macedonia se costea con fondos de diversas fuentes.
The health-care system in The former Yugoslav Republic of Macedonia is financed from several sources.
Dirigiéndose hacia el oeste, se costea la playa de Marina Grande y los Baños de Tiberio (ver descripción del Palacio del Mar).
Travelling west, we flank the beach of Marina Grande and of Bagni di Tiberio.
Philip Aldridge, del Sistema de la Universidad de Texas, dijo que la deuda de UT por $3,1 billones se costea con distribuciones del Fondo Universitario Permanente.
Philip Aldridge from the University of Texas System, said that the UT 3.1 billion dollar debt portfolio is supported by distributions from the Permanent University Funds.
El proyecto es visible por miles de personas al día, a la entrada al Berlín más alternativo y transitado, como una auténtica bienvenida a la capital más energética, pero se costea con los ahorros del creador.
The project is visible by thousands of people a day, into more obscure and traveled to Berlin, as a real welcome to the energy capital, but is financed by the savings of the creator.
Hay algunas contradicciones y dificultades: por ejemplo, en todos los países de la Unión hay una tendencia a aumentar la edad de jubilación pero al mismo tiempo se costea ampliamente con subsidios públicos la jubilación anticipada.
There are some contradictions and difficulties: for example, there is a tendency everywhere in the Union to raise retirement ages, and yet at the same time there are widespread public subsidies for early retirement.
Palabra del día
el propósito