coser
Algunos incluso se cosieron los labios para protestar por el cierre. | Some have also sewn up their lips to protest the closure. |
Al comprar ropa de cama o ropa interiorlas personas son importantes no solo en el diseño, sino también en la calidad de la tela a partir de la cual se cosieron los productos. | When buying bed linen or underwearpeople are important not only design, but also the quality of the fabric from which the products were sewn. |
Así había respondido a los estudiantes cuando se cosieron los labios. | This is how he responded to the students when they sewed their lips. |
Campanas como esta se utilizaron principalmente en la Edad Media y se cosieron en ropa para la decoración. | Bells like this were mainly used in the Middle Ages and they were sewn onto clothing for decoration. |
Los sujetadores se hicieron originalmente de lino, paño de algodón y tejidos de sarga y se cosieron con costuras planas o bies. | Bras were originally made of linen, cotton broadcloth, and twill weaves and sewn using flat-felled or bias-tape seams. |
Al menos cuatro se cosieron los labios, y varios filmaron un video el mes pasado con un teléfono celular que al parecer muestra a un guardia del centro pateando a los detenidos. | At least four sewed their lips together and several filmed a cell-phone video last month allegedly showing a center guard kicking at the detainees. |
Se movieron más de 1.000 cojines afuera, para que se sequen al sol, se cosieron numerosas secciones del material rasgado, se reinstalaron los ventiladores de techo y los cables eléctricos, y se secaron las áreas que tenían charcos de agua. | They moved more than 1,000 cushions outside in the sun to dry, sewed numerous sections of torn material, reinstalled ceiling fans and electric wires, and mopped up areas of standing water. |
