cortar
Fue el último caso sobre el escritorio de la anterior Campeona Rubí antes de que ella se cortase el moño y se retirase a los monasterios de los ancestros de su familia. | It was the last case on the former Ruby Champion's desk before she severed her topknot and retired to the monasteries of her family's ancestors. |
Si la madera se cortase así con un cuchillo. | If the wood is cut and with a knife. |
Luego, Bonifacio ordenó que se cortase el árbol. | Then, Boniface ordered the tree cut down. |
Originalmente, los diseñadores querían que se cortase cada pieza de suelo a medida. | Originally, the designers wanted each piece of flooring cut to the trim. |
¿Y si se cortase el pelo? | What if he gets a haircut? |
Antes de que se cortase, este diamante pesaba 777 quilates, después de cortarlo solo quedaron 203.04 quilates. | Before it was cut this diamond weighed 777 carats, after cutting only 203.04 carats remained. |
Cuando un alma deja su cuerpo, si después se cortase ese cuerpo, ¿habría algún sonido? | When a soul leaves his body, if that body were then cut, would there be any sound? |
Inicialmente el problema no fue que se cortase el suministro de gas, sino simplemente que Rusia demandaba un precio mucho mayor por su gas natural. | Initially, the problem was not that the gas was being cut off, but simply that Russia was demanding a much higher price for its natural gas. |
Fui designado por el comandante Yury para acompañar la retirada de las almas decaídas, desconectándolas definitivamente del psiquismo terrestre (como si se cortase el cordón umbilical). | By order of the Commander Yury, I follow the retreat of declined souls, definitively of the terrestrial psyche (as separating the umbilical cord). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!